评论

"Бабье лето" переводится на упрощенный китайский как "老妪之夏". "масло" переводится как "油画", а "холст" – "画布". Таким образом, перевод будет: 老妪之夏 油画 画布

库里津 瓦西里

PersonjO***gv 2024年11月5日 23:00

"Почему тогда вообще делитесь своими впечатлениями, если не можете объяснить? Проще молчать, чем вводить людей в заблуждение. Искусство требует обдуманных слов!"

每个人的机会 登入
地段没有。 4586
18 000.00
登入

参与拍卖

Trending Up拍卖星期六 14 三月 2026
关闭前 1 周,5 日
规格说明

一个国家俄罗斯

上帝1996

艺术家库里津 瓦西里

Chevron Up