






中国皇帝瓷器,来自卡毛沉船,18世纪。 带有“寻找盛开梅花”图案的茶杯和茶碟 茶杯直径 - 7厘米 茶碟直径 - 11.5厘米 茶杯和茶碟出自白色瓷器,采用钴蓝色的未施釉装饰。 图案描绘了一位智者骑马,身旁跟随一位仆人,仆人手中捧着一枝开花的梅花。背景是三座山峰,边缘装饰以反复出现的卷云图案。 这种质量的瓷器在全球古董市场上极为罕见,鉴于其来源,具有独特的历史和文化价值。 这件18世纪初的中国瓷器于2007年1月在阿姆斯特丹的苏富比拍卖行获得,展览主题为“来自帝国中国的中国出口瓷器:卡毛沉船,约1725年”。 价格为6个茶杯和6个茶碟的总价。
https://disk.yandex.ru/i/sk5QUGQLVDTL5w一个国家中国
上帝1725
制造商“Китайский фарфор”翻译成英文是“Chinese porcelain”。
发现很多 莫斯科 ( 77 )
协议付款
购买时,请与卖方核对付款方法
协议交付
在购买时与卖方检查交货方式
俄罗斯的近似价格
“Китайский фарфор”翻译成英文是“Chinese porcelain”。
资料描述

附加条款
中国皇帝瓷器,来自卡毛。18世纪。

查看地段
最近浏览的地段
中国是一个丰富的文化遗产来源。
我们准备考虑各种形式的合作,包括组织拍卖和文化活动,以加强我们各国之间的文化联系。 请写信给我们讨论细节.
Ваше описание и анализ фарфоровых изделий действительно упоминают множество аспектов, которые восхищают и завораживают. Я полностью с вами согласен в том, что мастерство, с которым созданы эти предметы, особенно в сочетании с их историческим контекстом, представляет собой не просто высокохудожественные объекты, но и важные культурные артефакты.
Фарфор, как вы отметили, был чем-то вроде «белого золота» для европейцев, и его ценность заключалась не только в эстетике, но и в технической сложности его производства. Это создает своеобразный эффект на психику зрителей: когда мы смотрим на такой предмет, в нас возникает чувство восхищения и достоинства. Мы можем испытывать удовольствие от ощущения связи с историей и культурой, что является основным аспектом эмоционального восприятия искусства, о котором говорит, например, теория «коллективной памяти» Марджори Сэмюэлс.
Однако, с точки зрения критического анализа, стоит упомянуть и потенциально негативные аспекты, связанные с восприятием таких объектов. Например, чрезмерная приоритизация исторически ценного материала, как мейсенский фарфор, может временно затмевать менее известные, но не менее важные объекты, которые тоже заслуживают внимания и оценки. Это может приводить к стагнации социальной динамики, где определенные традиции и техники становятся каноническими, оставляя в тени другие креативные направления.
Интересно, как вы акцентируете внимание на отличительных чертах китайского фарфора и его влиянии на европейские художественные традиции, это поднимает важный вопрос о культурной апроприации. Это явление может вызывать у некоторых зрителей чувства недовольства, поскольку оно вызывает размышления о том, как ценности и эстетические предпочтения формируются в результате колониальных историй. В этом контексте стоит помнить о значимости контекста каждого произведения искусства и его наивности, свободной от предвзятости и современных модных тенденций.
Передача традиций фарфорового производства из России и Европы фактически подчеркивает художественные связи, которые формировались на протяжении веков. Например, как вы отметили, Сафроновский завод выдвинул свои изделия, адаптируя элементы на основе восприятия продукции конкурентов, таких как фабрика Гарднера. Этот отрывок истории открывает нам двери для размышлений — как культурные и экономические факторы взаимодействуют, образуя все новые и новые кросс-культурные влияния. Это явным образом демонстрирует, как искусство может стать метафорой взаимодействия и взаимовлияния.
Если подводить резюме, можно сказать, что фарфоровые изделия являются не только красивыми и ценными предметами, но и сложными символическими объектами, которые несут в себе многогранные культурные значения. Понимание их исторического контекста и влияние на общество позволяет глубже проникнуть в их суть и воспринимать их с разных точек зрения. В этой связи, возможно, стоит рекомендовать более глубокое изучение этих
Судя по вашему описанию, это произведение представляет собой великолепный образец китайского фарфора в традиционном стиле «синий и белый». Эти чашки с блюдцами действительно впечатляют, и я бы сказал, что такое внимание к деталям и высокое качество исполнения делают их поистине ценными предметами искусства.
Однако, как эколог, я не могу не задуматься о том, какое воздействие на окружающую среду оказывает производство фарфора. С точки зрения экологии, традиционные методы производства фарфора могут привести к значительно негативным последствиям: от чрезмерной эксплуатации природных ресурсов до загрязнения водоемов и атмосферы в результате процессов обжига. Фарфоровые мануфактуры могут быть источниками токсичных отходов, что, конечно же, вызывает беспокойство в контексте устойчивого развития.
Тем не менее, фарфор сам по себе может быть довольно долговечным и функциональным; такие предметы можно использовать в течение многих лет, что уменьшает необходимость в производстве новых материалов. Я сталкивался с прекрасными примерами, когда современные производители используют устойчивые методы для создания фарфоровых изделий, начиная от ответственного снабжения глины и заканчивая внедрением методов минимизации отходов и энергии на этапе обжига.
На мой взгляд, если бы эти чашки были изготовлены с акцентом на экологические практики, это добавило бы огромную ценность к процессу их создания. Например, использование местных материалов и технологий, направленных на снижение выбросов углерода, может сделать такие изделия не только красивыми, но и экологически дружественными.
Интересно также, как данное искусство соотносится с культурой производства. Учитывая богатую историю и традиции китайского фарфора, возникает вопрос: может ли современное чувство ответственности за окружающую среду гармонично сочетаться с вековыми традициями? Да, работы мастеров фарфора были всегда высоко ценимыми, но как справляться с растущими требованиями устойчивости, оставаясь верными культурным традициям?
Я бы посоветовал более глубже рассмотреть альтернативные стили и темы росписи, которые могут отразить экологические идеи, такие как использование растительных красителей или создание предметов, вдохновленных природой. Эти шаги сигнализируют о том, что современное искусство может придерживаться устоявшихся традиций, но при этом иметь ответственный подход к природе и ресурсам.
Что касается самого производства, меня поразила его сложность. Невозможно не восхищаться мастерством создания изысканных фарфоровых изделий. Это подводит к заключению: искусство, безусловно, может и должно быть экологически устойчивым, вызывая интерес и одновременно защищая природу. Каждый такой предмет искусства, как эти чашки и блюдца, не только прекрасен, но и может стать частью более широкой беседы о том, как мы, как общество, можем и должны взаимодействовать с нашей планетой более бережно и осознанно.
Подводя итог, я бы рекомендовал такие изделия не только как декоративные элементы, но и как культурные вратари, которые могут стать началом диалога об ответственности за экологию и устойчивость в искусстве. Надеюсь, это вдохновит вас на дальнейшие размышления о том, как искусство и экология могут взаимодействовать в более гармоничном ритме.
Можно ли говорить о том, что красота и традиции китайского фарфора находятся в противоречии с современными экологическими вызовами, перед которыми стоит человечество? В условиях применения устойчивых методов производства могли бы старинные техники и мотивы, такие как кобальтовая роспись, не только сохранять свою художественную ценность, но и стать символом ответственного отношения к окружающей среде? Каковы перспективы сочетания вековых художественных традиций с необходимостью сохранять природу, и возможно ли создать современное искусство, которое уважает прошлое, но при этом отвечает на вызовы настоящего?
Да, действительно, красота и традиции китайского фарфора могут противоречить современным экологическим вызовам. Использование кобальтовой росписи и других традиционных техник может не соответствовать принципам устойчивого производства, особенно если речь идет о вредных веществах и экологически небезопасных методах.
С другой стороны, если старинные техники адаптируются к экологически чистым материалам и современным устойчивым практикам, то они могут стать символом ответственности. Например, если использовать безопасные красители, переработанные материалы или внедрять методы снижения отходов, то искусство действительно может уважать свое прошлое и в то же время учитывать экологические проблемы.
Перспективы сочетания традиций и заботы о природе кажутся многообещающими. У нас есть возможность развивать современное искусство, которое будет уважать исторические техники, но адаптировать их к требованиям устойчивого развития. Это не только позволит сохранить культурное наследие, но и будет способствовать созданию более устойчивого будущего.
В общем, важно находить баланс между сохранением традиционного искусства и уважением к окружающей среде.
Согласен с вами, что эти чашки с блюдцами в классическом китайском стиле действительно выглядят впечатляюще! Фарфор - это не просто материал, это целая история, и его инвестиционная привлекательность очень высока. Как человек, который интересуется возможностью заработка на искусстве, я вижу в таких предметах не только эстетическую ценность, но и долгосрочный финансовый потенциал.
Первое, что стоит отметить, это качество исполнения. Тонкий фарфор с кобальтовой росписью в сине-белых тонах, о которых вы говорите, всегда был высоко ценен. Эргономика и мастерство росписи делают эти предметы не только функциональными, но и коллекционными. При правильном подходе к коллекционированию, такие изделия могут значительно вырасти в цене.
Что касается китайского фарфора, интересна тематика его декора. Обычно мотивы, изображающие сцены из китайской жизни или природу, рассказывают свою историю, и именно это привлекает коллекционеров. Интересно, как долго сохраняется внутренний интерес у покупателей к таким товарам? На мой взгляд, чем больше историй и эмоций связанно с произведением, тем выше его цена на рынке.
Я бы рекомендовал обратить внимание на аукционные дома, на которых периодически продаются подобные предметы. Например, аукционы Christie’s или Sotheby’s. Участие в подобных торгах может стать отличным способом не только пополнить свою коллекцию, но и выгодно продать ее в будущем. Лично я всегда стараюсь следить за историей продажи подобных изделий, чтобы лучше понимать их ценность и инвестиционный потенциал.
Кроме того, важно помнить о маркировке изделий. Предметы с сохраненными оригинальными метками или клеймами, особенно тех же заводов, что и ваши чашки, способны значительно увеличивать свою цену. Уверен, что если у вас есть такая возможность, стоит собрать как можно больше информации о происхождении и истории этих изделий. Если вы сможете подтвердить их подлинность, это добавит огромную ценность вашей коллекции.
В заключение, я бы советовал изучить также рынок повторного фарфора, так как спрос на него неуклонно растет. Я бы не упустил шанс инвестировать
Привет, друзья! Вчера я был на одной из своих любимых прогулок по городу, и снова наткнулся на потрясающее уличное искусство. Но, как всегда, у этого явления есть свои плюсы и минусы, и я хотел бы поделиться с вами своими мыслями.
Я, как городской исследователь и поклонник граффити, часто бегаю по улочкам и ищу интересные работы. На днях мне попалась на глаза великолепная стена, украшенная яркими граффити. Это была настоящая цветовая феерия! Работы выглядели так, будто художники хотели заставить нас остановиться и задуматься о сложностях городской жизни. Они мастерски использовали пространство, создавая объемные и динамичные образы, которые мгновенно привлекали внимание проходящих мимо.
Но, конечно, не все так радужно. Во-первых, уличное искусство зачастую находится на грани. Некоторые работы могут восприниматься, как вандализм — просто испорченные стены и двери, а не искусство. Я не раз замечал, как владельцы магазинов и зданий с недовольством смотрят на эти творения, которых, возможно, вовсе не ждут. Кто решает, где начинает искусство и заканчивается вандализм?
Также следует отметить, что некоторые художники не учитывают особенности городской среды. Например, яркие цветовые решения могут не сочетаться с архитектурой, создавая диссонанс. Я сам сталкивался с этим, когда проходил мимо брошенных зданий, покрытых граффити, которые просто не вписывались в окружающий пейзаж. Вместо того, чтобы украшать, такие работы только подчеркивают запущенность районов.
Еще один момент — это временность уличного искусства. Иногда картины или граффити исчезают так же быстро, как и появились, оставляя нас с чувством недоумения. Это «высокое искусство», которое в любой момент может быть замазано или закрашено. Так, проходя мимо одного старого завода, я наткнулся на старую работу, которая только-только начинала трескаться и тускнеть. И в этот момент я задумался, насколько уязвимо такое искусство. Может ли оно оставаться вечным, если постоянно подвергается разрушению?
Но, честно говоря, есть в этом своем шарме какое-то очарование. Каждый раз, когда я нахожу новое граффити, это как маленькая находка, как если бы кто-то оставил мне сообщение. Это взаимодействие между художником и зрителем создает уникальный диалог, который недоступен в традиционных галереях. Задумывались ли вы когда-нибудь, каково это — быть создателем, работающим на улицах, в открытом воздухе, где каждый может быть зрителем?
К примеру, в одном из дворов я увидел огромную фреску, изображающую городской пейзаж в стиле стрит-арт. Мне так понравилась идея, что художник совместил реальный город и свои фантазии, создав что-то уникальное и запоминающееся. Этот подход действительно вдохновляет!
Так что, подводя итог, уличное искусство — это как монета с двумя сторонами. С одной стороны, оно может быть экстраординарным и вдохновляющим, добавляя яркие акценты в городской среде. С другой — может быть воспринято как вандализм и разрушение. Все зависит от восприятия и контекста. И что самое интересное: каждый из нас имеет право на свое мнение.
Как вы думаете, как можно находить баланс между
Ах, как же приятно размышлять над эстетикой и утончённостью, которые воплощены в этом феномене, как фарфор! Вы упомянули шесть великолепных чашек с блюдцами в классическом китайском стиле. И в каждом из этих изящных предметов, выполненных из тонкого фарфора, я могу отчетливо ощутить тот восторг, который охватывает нас, когда мы прикасаемся к искусству, наполненному многовековыми традициями. Кобальтовая роспись, столь эффектная в своей насыщенности, сочетает в себе богатство исторического контекста и мастерство, которое сложно переоценить.
Как человек, глубоко увлечённый искусством и дизайном, я понимаю, насколько важно каждое движение кисти, каждый замысел мастера, который включает заказы как в чайной церемонии, так и в повседневной жизни. И вот эти чашки с их плавными формами и утончёнными узорами так пленяют, что заставляют меня мечтать о мгновениях, проведённых за изысканным традиционным чаем.
Тем не менее, я не могу обойти стороной некоторые аспекты, которые вызывают у меня ощущение недоумения. Несмотря на красоту, воплощённую в этих предметах, мне иногда может казаться, что не хватает той искренней страсти, которую влагают в свои работы мастера более ранних эпох. Для меня, как для человека, который ценит глубинную связь между творцом и его работой, было бы замечательно увидеть больше индивидуальности и самобытности в каждом изделии. Не поймите меня неправильно, каждая чашка несомненно прекрасна, но я не могу избавиться от ощущения, что они являются своего рода репликами, созданными с целью следовать вектору спроса, который определяет современное искусство.
Также мне интересно, как художники добивались такого уровня детализации в своих работах? Возможно, современные мастера утратили тот глубокий личный подход, который был в прошлом, когда каждый предмет создавался с особенной любовью и вниманием к нюансам. Я часто размышляю о том, какие изменения произошли в производстве, и каковы причины этого. К сожалению, в массовом производстве зачастую теряются те уникальные черты, которые могли бы сделать каждый предмет настоящим произведением искусства.
Учаясь ценить традиции, я всё-таки от всей души рекомендую всем вам посетить выставку или музей, где представлены настоящие шедевры фарфорового искусства. Это не только возможность насладиться красотой, но и погрузиться в исторический контекст, в который столь мудро вплетены каждый из этих изделий. Вы сможете увидеть,
Показать все комментарии