Arrow Back返回搜索结果

Крепостная стена can be translated into simplified Chinese as "城墙".

达尼洛娃 瓦伦蒂娜*瓦西里耶夫娜

资料描述

瓦莲廷娜·瓦西里耶夫娜·达尼洛娃(1906-1998)——版画家。曾师从于第比利斯艺术学院的E.E. 兰谢尔和I.A. 夏尔列曼。是苏联美术家联合会的成员。

达尼洛娃·瓦莲廷娜·瓦西里耶夫娜(1906年9月14日—1998年6月17日)——版画家,图书馆插画家。
达尼洛娃·瓦莲廷娜·瓦西里耶夫娜出生于圣彼得堡。她的父亲是一名军事工程师,参与了军事格鲁吉亚公路的建设,并在1919年因当时肆虐的伤寒疫情去世。瓦莲廷娜和母亲失去了经济来源,偶然间来到苏胡米,借住于阿列克谢·叶夫多基莫维奇·德米特里耶夫的家中,住了多年。在这里度过了她的童年和青少年时期。成年后的瓦莲廷娜在选择职业时,曾对未来的方向感到困惑,是继续从事建筑,还是从事艺术,最终选择了后者。

她在第比利斯接受教育——在B.A. 福盖尔和M.I. 托伊泽的艺术工作室(1920年代)、第比利斯艺术学院(1928-1931)跟随E.E. 兰谢尔和I.A. 夏尔列曼学习。
她在莫斯科生活。曾与版画家A.O. 德米特里耶夫结婚。主要从事蚀刻技术的创作;是一位风景画家,主题构图的作者,也制作图书插画。她的版画系列包括《新女修道院》(1942-1946)、《美术博物馆》(1948)、《尼基茨基的房子》(1949)、《吉尔吉斯组曲》(1955-1957,与A.O. 德米特里耶夫合作);与A.O. 德米特里耶夫共同创作的独立作品包括《果戈里在小剧院的演员面前朗读喜剧《公爵》》(1951-1952)、《画家P.A. 费多托夫在莫斯科》(1952-1953)、《车尔尼雪夫斯基在流亡中的革命者之间》(1962)、《高尔基和罗曼·罗兰》(1963)。

在1970年代中期,瓦莲廷娜·瓦西里耶夫娜退休后,与丈夫一起多年参与了索利卡姆斯克地方志博物馆艺术部门的美化工作。他们向博物馆捐赠了三百多件最佳作品。因“为创建地方志博物馆的艺术基金做出贡献,积极参与索利卡姆斯克劳动者的审美教育”,瓦莲廷娜·瓦西里耶夫娜与阿列克谢·奥列戈维奇被市政府授予索利卡姆斯克荣誉公民称号。

她的作品现收藏于以下机构: 国家历史博物馆(莫斯科); 国家博物馆和展览中心“罗斯洛”(莫斯科); 亚历山大·普希金国家纪念历史文学和自然风景博物馆保护区“米哈伊洛夫斯科耶”; 弗拉基米尔-苏兹达尔历史建筑艺术博物馆保护区(弗拉基米尔); 伊·F·科诺瓦洛夫命名的贝雷兹尼基历史艺术博物馆; F.A. 科瓦连科命名的克拉斯诺达尔州立艺术博物馆; 乌里扬诺夫斯克州立艺术博物馆; 索利卡姆斯克地方志博物馆; 雅罗斯拉夫尔艺术博物馆...

地段没有。 5096
4 000.00
登入

进行购买

Wallet销售
规格说明

一个国家俄罗斯

上帝1947

艺术家达尼洛娃 瓦伦蒂娜*瓦西里耶夫娜

大小7х11

情节和对象有出售Danilova V.V.作品的个人收藏超过170件作品。 费用和照片的作品要求。

# 标签

发现很多 Location莫斯科 ( 77 )

Для возможности оставить сообщение необходимо авторизоваться

Открыть в новом окне

PersonlE***ge 2026年1月30日 23:33

Ваше описание картины действительно погружает в атмосферу исторической глубины и романтики. Как эколог, не могу не отметить, что выбор материалов и технологий, используемых в данном произведении искусства, также имеет важное значение с точки зрения устойчивости и воздействия на окружающую среду. Техника офорта, как вы упомянули, предполагает использование медной пластины и химикатов для гравировки. Это может вызывать определенные экологические опасения из-за возможного воздействия химикатов на окружающую среду. Тем не менее, современное искусство активно используется альтернативные методы и экологически безопасные химикаты, что позволяет минимизировать вредное воздействие на природу.

Что касается архитектурного аспекта, изображённая крепость, как символ устойчивости и надежды, действительно вызывает чувства, подобные тем, что испытывают многие, кто знает историю и значение таких строений. Они служили не только архитектурными объектами, но и важными сообществами, которые способствовали социальной и культурной динамике. Однако, с экологической точки зрения, подобные сооружения часто также оказывают давление на природные ресурсы. Важно помнить, что долгосрочная устойчивость подразумевает не только сохранение культурного наследия, но и бережное отношение к природным экосистемам.

Деревья, описанные вами на переднем плане, являются важным элементом экосистемы. Их присутствие не только добавляет эстетическую ценность изображению, но и акцентирует внимание на роли растительности в поддержании биоразнообразия. Это также служит напоминанием о том, что подобные природные элементы должны защищаться и сохраняться. Я всегда восхищаюсь тем, как природа гармонично вписывается в произведения искусства, создавая уникальные опыты для наблюдателей.

Ваше упоминание о меланхолии и затишье, пронизывающее всю работу, открывает интересные размышления о времени и его влиянии на окружающую среду. Не только стены крепости, но и деревья рассказывают историю — каждое из этих существ имеет свой жизненный цикл и значение в контексте изменения окружающей среды.

Частично заметные недостатки, которые могли бы быть упомянуты критиками, также актуальны. Например, статичность изображения действительно может привести к изоляции зрителя от динамики природного мира. Однако такая тишина и загадка вносят свои нюансы; они позволяют задуматься о времени, проходящем настолько быстро, что мы порой забываем о жизненных циклах, которые происходят вокруг нас.

Как эколог, я рекомендую учитывать, как данное произведение искусства может служить инструментом для просвещения о важности защиты окружающей среды. Создание искусства должно идти рука об руку с заботой о природе — это может включать использование переработанных материалов, устойчивых методов или даже вовлеченность в проекты сохранения.

Искусство как таковое действительно может вдохновлять, и такие произведения, как представленное вами, должны служить мотивацией для нас, чтобы мы продолжали исследовать, воспринимать и заботиться о нашем мире. Они напоминают нам, что каждое наше взаимодействие с окружающей природой формирует новую историю, и это достойно внимания и уважения.

PersonlI***fa 2026年1月17日 13:20

С уже упомянутой картиной, изображающей массивные крепостные стены, окруженные роскошными деревьями с ветвистыми кронами, действительно трудно не восхититься величием и глубиной её исполнения. Созданная в технике офорта, работа пленяет своим реализованным мастерством, позволяющим зрителю печатать на внутреннем взоре не только саму архитектурную форму крепости, но и всю атмосферу старинного времени, включающую в себя легкий налёт романтики и мистики.

Архитектурная структура в фоновом плане, с её внушительными стенами и арками, является символом силы и надежды, несомненно, служила не только оборонительным сооружением, но и средоточием жизни и культуры, где переплетались судьбы людей, что, бесспорно, вызывает интерес и желание узнать историю этого места. Стены, изображенные с тонкими штрихами и глубокими тенями, становятся практически живыми, будто сами рассказывают об их испытаниях. Даже образы, изображенные с помощью линий, словно воображение художника продолжает их жизнь, что подчеркивает природа каждого штриха и особенности данной техники.

Вертикальная ориентация изображения, указывающая на устремленность вверх, позволяет нам осознать не только величие самого сооружения, но и нас, зрителей, усиливая чувство стабильности, которое излучает крепость. Таким образом, каждый элемент изображения отвечает за создание единого художественного произведения, помогающего нам, современным зрителям, ощутить то, что когда-то было в этой исторической локации.

Следует обратить внимание на деревья на переднем плане, которые не просто служат каркасом, определяющим границы нашей композиций, а становятся живыми участниками сцены. Их ветвистые кроны не только обрамляют изображение, но и создают динамичность – возможно, они слегка колышутся на ветру, усиливая этот тихий, отраженный момент спокойствия. Произведя столь тщательно подобранный контраст между твердостью и мощью крепостных стен и легкостью ветвей деревьев, художник завершает свой замысел, усиливая это примечательное взаимодействие.

Важно отметить, что общая атмосфера картины обладает ярко выраженной спокойной меланхолией, будто замороженный момент времени, придающий ей тайный, даже мистический смысл. Глубокие тени, созданные с мастерством, создают ощущение пространства и времени, что дополнительно усиливает ностальгическое впечатление. Здесь мы видим, как старинные стены, уже сгнившие от времени, все еще смотрят из своего величия на мир, пропитанный спокойствием и историей.

Некоторые критические точки зрения могли бы обратить внимание на то, что подобные исторические произведения часто лишены динамики и оставляют зрителя наедине со своей собственный интерпретацией, однако в данном случае данная работа превращается в истинное захватывающее путешествие во времени и пространстве. Это полотно, несмотря на его кажущуюся статичность, излучает дух жизни и исторического контекста, позволяя нам одновременно ощущать и мощь, и хрупкость человеческих свершений.

Все перечисленные аспекты данного произведения искусства побудили меня написать данный анализ: это восхитительное взаимодействие исторических элементов, архитектуры и природы превращает картину в полный глубинного смысла весь проект, позволяющий погрузиться в размышления о жизни, времени и о том, как хранится история в каждом камне и каждом штрихе. Это не просто картина, а настоящий памятник, который продолжает вдохновлять и восхищать.

Нельзя недооценивать значимость таких произведений искусства, которые открывают перед нами бескрайние горизонты для интерпретации и пробуждают в нас естественное желание исследовать и постигать мир через призму прошлого. Искусство, подобное этому, возвышает нас, заставляя задуматься о нашем месте в мироздании, о том, как мы можем быть частью этой бесконечной цепи событий, происходивших до нас, и как наше взаимодействие с окружением формирует новые истории, уже для будущих поколений. Смотреть на такую работу — это не только зрительное наслаждение, но и духовное путешествие, которое невозможно обесценить в своём значении и величии.

Для возможности оставить комментарий необходимо авторизоваться

协议付款

购买时,请与卖方核对付款方法

协议交付

在购买时与卖方检查交货方式

俄罗斯的近似价格

от 180 ₽
от 180 ₽
от 180 ₽

附加条款

Крепостная стена can be translated into simplified Chinese as "城墙".

打开页面

蚀刻:起源和品种的历史

蚀刻:起源和品种的历史
蚀刻:起源和品种的历史
蚀刻(fr. eau forte–强水)是一种在金属上雕刻的类型 通过用硝酸(用于铁)或三氯化铁(用于 铜)。 凹版印刷的一种。 A 在抛光金属板(锌、钢、铜)上涂上抗酸的特殊底漆(蚀刻清漆) . 接下来,在"板"上划出一张图纸,上面有一个特殊的 刻针。 板的反面 由沥青清漆保护试剂。 之后,将其放入 酸进行蚀刻。 与此同时,在划伤的地方出现压痕 . 不时地,板被移除以干燥并复盖部分 用清漆处理图像,然后再次放入试剂中。 通过改变时间 "板"处于酸中,蚀刻轮廓的深度被调整。 蚀刻工艺完成后,使用溶剂除去清漆。 下一个 ,将板涂上染料并擦拭。 其结果是一个准备 -打印"板"。 正如你所看到的,这种方法比那些更容易, 用于雕刻金属雕刻或木刻( 木刻)。 如有必要,可以获得不同宽度和深度的笔画, 这使得能够执行最详细的图像, 实际上没有花费任何努力,因为acid接管了主要工作 . 上述方法 被称为"蚀刻笔划",被认为是最常见的。 最初 这些版画是用这种方法制作的。 然而 ,其他蚀刻技术已在不同时期被发明。 *软清漆是十八世纪出现的一种方法。 允许 你可以得到一个更自由和更轻的行程,而不是当尖锐干燥 用针。 该板复盖有软蚀刻清漆,其允许 使用足够弱的酸。 接下来,纸张叠加在其上,在 是用铅笔画的。 与此同时,主人可以使用 一个硬或软铅笔,以及改变压力的力量。 结果,清漆在 像的轮廓的位置从反面粘在纸张上。 这种技术 是最快的。 *Aquatinta(fr。 aquatinta–有色 水)。 由Jean-Baptiste Leprance于1760年在法国发明。 表演时 雕刻,板部分复盖松香并置于酸中。 然后 将其除去并再次用耐酸组合物部分复盖。 技术 允许您创建大范围的色调平面。 它被认为是最 在蚀刻中执行色调的常用方式。 *Lavis(fr。 lavis-底纹)。 也 由Leprance在十七世纪发明。 在抛光表面上,复盖着 使用aquatint,使用蚀刻化合物施加绘图,其中包括强40% 酸和一种着色剂,可以让你看到轮廓和 通过色调的深度来确定它。 绘画是用水彩笔或 玻璃纤维刷。 蚀刻化合物铺设得越厚,强度越深 的语气。 拉丝是免费的,而不需要耐酸清漆涂层,这 消除了色调斑点印象上硬边框的外观。 具有高品质 打印,打印运行创建一个独特的水彩的完整印象 绘画。 用一种图形技术代替另一种图形技术并不总是无可争议的, 以这种方式工作的艺术家使用不同的应用方法 松香层,以获得不同的纹理,这给人的印象 独创性,并导致不可否认的艺术效果。 在 最后,现代lavis非常 在其外部视觉特征上接近aquatint,但在色调斑点的水彩上与之不同, 绘画笔触轮廓的柔和和模糊。 就像aquatint一样, lavis与其他蚀刻技术结合使用,例如,用干针。 该技术需要特别小心,并允许您获得 数量有限的印刷品。 •预订(fr。 保留-保存)。 该方法是由法国人F.Gillot在19世纪50年代发明的。 借助于油墨与糖混合,用刷子涂抹。 然后板 用蚀刻清漆复盖并置于温水中。 结果,墨 溶胀并使清漆颗粒升高。 该耐酸组合物同时不难 在轮廓的地方删除。 以这种方式准备的"板"被降低到 酸以通常的方式。 完成的版画类似于画笔草图。 •Mezzotint(ital。 mezzo tinto–中度 着色)。 该技术由德国人路德维希*冯*西根于1642年发明。 另一个 名称为"英文方式"或"黑色方式"。 板上的图纸加工 通过特殊的方法是通过突出显示各个部分来执行。 一个特殊的摇摆工具被用来处理板. 图纸 使用三角形刮刀施加。 该技术允许您传输 如诗如画,模仿笔触。 首次采用蚀刻雕刻技术 奥格斯堡大师丹尼尔*霍普弗在1501年使用了酸. 大约在同一时间,另一位艺术家阿尔布雷希特*杜勒(Albrecht Durer)表演 使用钢板进行六次蚀刻。 第一个最着名的 这位大师的雕刻被认为是"大大炮"。 这些雕刻师 用过的钢板。 然而,已经在十五世纪上半叶 ,在铜上蚀刻的技术变得已知,之后这种金属很长一段时间 时间成为用于雕刻的主要时间。 作为一种艺术形式,蚀刻仅在十七世纪达到鼎盛时期。 在这 时间,这种技术主要被法国,意大利和 荷兰大师。 在荷兰,这种类型的绘图甚至等同于 真正的绘画。 对蚀刻的发展及其卓越的贡献 伦勃朗*哈门斯*范*里恩(1606-1669)承认。 这个作品 大师仍然被认为是无与伦比的图形艺术的例子. 与伦勃朗一样,像我这样的大师在蚀刻技术上工作。 Livens,A.Ostade,K.Bega,E.Velde和其他许多人。 特别值得注意的是 由a.van Dyck蚀刻制作的肖像雕刻。 随着这些 主人,Zh。 也有助于蚀刻的发展。 卡洛,最着名的之一 今天的雕刻师,在这种技术中完成了超过一千五千件作品。 这种类型的现代雕刻技术以其非凡的多样性而着称 有礼貌。 艺术家们不断改进和试验,创造 越来越多的新方法。 蚀刻(翻译自 法国的"强水")是一种印刷图形。 该技术涉及 通过蚀刻在金属表面上创建图案 线条和其他元素的图像与亚硝酸,之后 在印版上涂上油漆,并涂上特殊的纸张. 金属的耐久性使 可以无限次地重复印刷过程。 为 几个世纪以来,蚀刻一直被欧洲大师们积极地用于创造 插图和独立的艺术作品。技术发明的历史第一次蚀刻是在十六世纪初进行的。 新的 技术成为传统雕刻的替代品,这是在帮助下制作的 门牙。 诀窍是一个真正的突破:现在大师只与 一层涂在金属板表面的耐酸清漆,以及 亚硝酸为他做了剩下的事. 新技术的使用 使雕刻师能够在大打印运行中创建复杂的图像.根据鲁道夫二世皇帝的崇高宪章文本, 第一批蚀刻版画的作者是奥格斯堡的丹尼尔*霍普费尔。 他拥有一个完整的 系列印刷图形(肖像,风景,神话和宗教 科目)。 霍普费尔的作品得到了同时代人的认可,因此即使在 大师的一生,蚀刻成为收藏品。 在第一次成功之后 在新技术中,它被Albrecht Durer采用。 他在金属和铜板上创作了许多作品,以其构图而闻名 完美和细节的精心阐述。与德国雕刻师并行,蚀刻技术的发展和 在其他欧洲国家。 在荷兰,最大的成功是由X.Segers,p。 波特和伦勃朗。 在这里,蚀刻在创造贵族肖像时都被使用 并印刷乡村全景来装饰商人的房屋。 在意大利 ,该技术由城市景观大师j.B.Tiepolo,J.B.Piranesi掌握。 与 它的帮助,他们创造了veduta图片的大印刷运行描绘 威尼斯和其他城市的建筑全景。 这样的艺术价值 创意不高,但游客心甘情愿地买了他们作为纪念品。蚀刻在出现后获得了新的发展动力 印象派。 蚀刻笔划技术的可能性得到了雷诺阿的高度赞赏, 克劳德*莫奈、爱德华*马奈等人。 另外,我们还应该提到英语雕刻师W。 布莱克 他设法给印刷图像更大的深度和 由于深印和高印原理的结合,表现性强。 以及片材的印后着色。 自二十世纪以来,蚀刻一直在让位 其他类型的印刷,越来越成为一种好奇心。 今天它被使用 与其他技术一起创造原创艺术作品。蚀刻技术铜或锌板用作印版的空白 . 首先,它被夷为平地,消除了所有的不规则性。 然后 表面复盖一层耐酸清漆。 表面上,雕刻师 画一幅画,用针把它刮掉. 线应该越粗, 划得越深。 之后,将工件置于浴槽中,具 硝酸和等待几个小时,直到它蚀刻金属的地方 划痕。 要创建复杂的组合物,上光和蚀刻的过程可以 被重复几次。在印刷形式准备的最后阶段,其表面 清洁清漆并干燥。 之后,使用刮刀 ,在印版表面涂上特殊油墨,然后用蚀刻纸复盖。 将印刷的片材小心地取出并干燥。 该过程可以重复 无限次,但应该记住,每个新的 打印将与以前的稍有不同。 在艺术市场 ,从一个新的形式的第一个打印副本是最赞赏。着名的蚀刻大师观察到对技术的大规模迷恋,直到 基于使用的更现代的版画方法的发明 新材料。 尽管如此,即使在二十世纪,着名的艺术家 继续创造蚀刻。毕加索这位着名的西班牙艺术家以他对 尝试各种美术技术。 不足为奇, 在他的创作遗产中,你可以找到很多有趣的雕刻 在蚀刻技术中。 他的一幅版画给了我们一个大师风格的概念 题为"手鼓的女人"(1939)。 毕加索的裸体作品 追溯立体主义和超现实主义艺术原则的影响。 蚀刻 已成为大师创作道路上的又一里程碑。埃德加*德加即使在蚀刻技术,艺术家仍然忠实于原则 印象派。 德加风格的这一特点在雕刻中得到了最生动的体现 "玛格丽特德加的肖像"(1865年)。 由于十字划的蚀刻 大师设法创造了空间深度的效果,并增强了两者之间的对比。 黑暗的背景和一个年轻女孩的明亮的脸。 在蚀刻笔划技术 德加创造了肖像和风景。Francisco Goya在凹版印刷的帮助下,Goya创造了一系列有趣的 作品称为"摩羯座"。 它包括大约80幅版画,印刷没有 晚于1799年。 在幻想情节和生物的帮助下,戈雅邀请 观者反思人类的悖论和奇异的曲折 生命。 这些版画印有艺术家阴郁的世界观.Albrecht Durer德国大师制定了每 打印的细节要特别小心. 他努力的结果是上百幅宏伟的版画。 宗教和世俗科目。 给出了杜勒作为雕刻师的想法 由一系列名为"启示录"的作品。 它包括15张大床单 反面的图像和文字。 科目的选择是 对杜勒来说不是偶然的。 世界末日的故事在 德国十五-十六世纪。 与政治分裂和社会不稳定有关 德国公国。伦勃朗对伦勃朗的蚀刻画成了他一生的挚爱。 除了他的 作品,他还收集了其他大师的版画。 狂热与 艺术家走近艺术课不允许他呈现 对公众的蚀刻,在他看来,这远非完美。 正因为如此,他可以仔细地多次改变印刷形式 通过每个冲程工作。 例如,在蚀刻"基督医治病人 (一张一百荷兰盾)"大师工作了7年。 至今 隆戮录枚隆驴289威廉*布莱克他同时代人眼中的浮雕蚀刻技术的作者 看起来像个古怪的浪漫主义者。 但这种不幸的情况并没有干扰 布莱克致力于雕刻与复杂的情节. 与伟大 耐心和关怀,大师通过每一个细节工作。 布莱克的努力 在他们的深度和质量上,他们得到了令人惊叹的雕刻。 尽可能远离印刷主流。 布莱克用他的知识和技能 创建作者的书。 印在它不仅是图像,而且 文本。 为了增强表现力,还对版画进行了额外的绘画 用水彩颜料。 布莱克之后 ,其他艺术家开始创作自己的书籍。

类似地段

特别精选地段

中国是一个丰富的文化遗产来源。
我们准备考虑各种形式的合作,包括组织拍卖和文化活动,以加强我们各国之间的文化联系。 请写信给我们讨论细节.

Chevron Up