Description

Figure of a private of the Leib-Guards Dragoon Regiment. Fer-Champenois, March 25, 1814. Blocked polychrome sculpture, whitening and oxidizing silver, manual engraving and soldering. Black jade - eyebrows, hair, mustache, helmet, satchel; green jade - uniform, pedestal; jasper - collar, epaulettes, lapels, cuffs; caholung - eyes, teeth, trousers, gloves with cuffs, armband; marble - face; flint - boots; chalcedony - eyes, pipe; gold 585, silver 925, enamel, wood. Scale 1:10 Black and green varieties of Siberian jade, Ural jasper, caholung, flint, chalcedony, marble, gold, silver, enamel, wood. Final creation date: June 6, 2009. In March 1814, the allies of the anti-French coalition defeated Napoleon at Laon and Arcy-sur-Aube. Napoleon retreated towards Joivreville, hoping that this maneuver would distract the allied forces from Paris. During the pursuit, near the village of Fer-Champenois, 14,000 allies led by Barclay de Tolly attacked the infantry corps of Marshals Marmont and Mortier, numbering 23,000 men. There were still 120 kilometers to Paris, and the French fought like lions. Eventually, Marmont and Mortier managed to retreat with the remnants of their troops, but part of the French infantry was surrounded by the cavalry of the allies. They were offered to surrender but refused and perished under swords and hooves. The battle of Fer-Champenois was of immense significance. The French, suffering heavy losses in it, failed to protect the approaches to Paris. The way to the capital was open, and the coalition army rushed towards the heart of France. Private of the Leib-Guards Dragoon Regiment. Among the units that valiantly fought against the French infantry squares was the Leib-Guards Dragoon Regiment. It was formed in 1809. Interestingly, elements of its uniform and equipment were borrowed from other branches of the military. The uniform was supposed to be like that of the Lithuanian Leib-Guard Regiment: dark green cloth, red wool collar; the lapels, the coat tails, and sleeves were the same color. The helmets were of the same model as those of the horse guards and the cavalry guards. Other uniform accessories and weaponry were prescribed to be the same as in the army dragoon regiments. The private of the Leib-Guards Dragoon Regiment is dressed in the regulation uniform of 1812. On his left arm, he wears a white armband as a symbol, a distinguishing mark of the anti-Napoleonic coalition forces. Although at the end of 1812, firearms in the dragoon regiments were officially abolished, the soldier is nonetheless armed with a trophy French dragoon musket of the 1777 model with a bayonet and shoulder strap. The cold weapon is a trophy French saber of model IV.

Lot No. 5434
2 000 000.00
Login

for making a purchase

Sale
Characteristics
# tags

Lot location Moscow ( 77 )

Открыть в новом окне

jA***ae Aug. 24, 2024 01:18

Давайте разберем представленный объект — скульптуру солдата в военной форме. Отмечая его инвестиционную привлекательность, хочется подчеркнуть несколько ключевых аспектов.

Первое, что бросается в глаза — это мастерство исполнения и внимание к деталям. Честно сказать, меня поразило, как искусно выполнены медные и золотые элементы, такие как пуговицы и пряжки. Это именно те виды материалов и деталей, которые ценятся коллекционерами и могут значительно повысить стоимость объекта в будущем. Инвестируя в такие предметы, вы делаете ставку не только на красоту, но и на качество — а это всегда выгодно.

Далее, стоит обратить внимание на уникальность этой работы. Такие фигурные скульптуры, выполненные в стилистике определенной эпохи, всегда востребованы на рынке искусства. Как человек, часто исследующий исторические артефакты и военное искусство, я отмечаю, что подобные предметы ценятся высоко как у коллекционеров, так и у музеев. Это создает определенный спрос, что в свою очередь является хорошим знаком для инвестиций. К тому же, изделия, отражающие военную историю, всегда будут иметь свою ценность, так как они не только красивы, но и рассказывают историю.

Интересный момент: в описании упоминается, что солдат держит в руках письмо или свиток. Это добавляет выразительности и глубины — каждый элемент может рассказать свою историю. Поэтому, если вы рассматриваете этот объект как инвестицию, стоит задуматься, как именно вы будете его представлять. Например, выставление в неподходящем интерьере может снизить его ценность, тогда как в правильном контексте он станет настоящим украшением и источником интересных разговоров.

Еще один важный аспект касается материала — если тело скульптуры выполнено из керамики или фарфора, это также имеет значение. Фарфор всегда пользовался спросом среди коллекционеров, и избежать недоразумений с подделками здесь крайне важно. Поэтому, если вы рассматриваете возможность покупки, обратите внимание на подлинность материала и на маркировки, которые могут подтвердить авторство.

Не могу не согласиться, что для привлечения внимания к такой скульптуре необходимо знать её историю и свойства. Если вы обладаете достаточной информацией о сроках создания и авторе, это значительно увеличивает шансы на успешную сделку. Я бы определенно рекомендовал разумно инвестировать в предметы с хорошей историей, так как всегда приятно иметь в коллекции что-то с контекстом.

Подводя итог, я вижу в этом произведении искусства некое сочетание красоты, истории и мастерства, что делает его потенциально выгодным вложением. Будьте внимательны, учитывайте все детали и исследуйте историю подобных объектов — это откроет вам новые горизонты в мире коллекционирования и инвестиций в искусство. Если вы всё еще сомневаетесь, то рекомендую посетить выставки и аукционы, где можно наблюдать за рыночными тенденциями и, возможно, найти своего идеального инвестора, который оценит этот шедевр.

j_***ia Aug. 18, 2024 03:54

Декоративная скульптура солдата воплощает в себе особенности старинного военного униформистического искусства, которое с недавних пор вызывает повышенное внимание как у ценителей искусства, так и у исследователей, занимающихся формированием исторической памяти через призму визуального искусства. Эта работа служит не только эстетическим объектом, но и как свидетельство военно-исторического контекста своего времени.

1. Форма и композиция

Солдат, изображенный в скульптуре, облачен в военную форму, осуществленную в контрастирующих цветах красного и зеленого, что подчеркивает его статус и принадлежность к военному строю. Высокая черная каска с плюмажем является дополнительным символом военной иерархии, осуществляя параллели с изображениями, использовавшимися в Европе в XIX веке, особенно во время Наполеоновских войн. Выбор белых брюк может трактоваться как отсылка к традиционным военным униформам, где цвет и материал одежды служили как практической, так и символической целью, демонстрируя чистоту и порядок.

2. Амуниция и эргономика

Амуниция скульптуры, представляющая собой перекинутый через грудь ремень и муляж ружья, демонстрирует задумку художника создать целостное изображение солдата, который готов к выполнению служебного долга, действующего в момент ожидания или же пребывания на посту. Наличие сабли, прикрепленной на боку, подчеркивает полноту и завершенность образа, обращая внимание зрителя на детали, которые в совокупности формируют не только образ, но и потенциальную историю этого солдата.

3. Детали как элементы характерности

Среди характерных особенностей фигуры выделялся момент с усами и открытым ртом, что создает представление о солдате, который либо кричит от восторга, либо воодушевленно произносит команду. Отсутствие жестких линий в позе и расположении рук создает ощущение легкости движения, а левая рука, расположенная на поясе, придает образу артистичности и неформальности, нарушая строгие линии военной формы.

4. Материал и техника исполнения

Скульптура, вероятно, выполнена из керамики или фарфора, что является традиционной практикой для такого рода декоративного искусства. Уровень детализации, проявленный в работе, косвенно указывает на профессионализм мастера и его способность передать характер образа через текстуру материала. Использование краски для достижения выразительности формы подчеркивает важность цветового решения и его влияние на восприятие фигуры. Круглая декоративная подставка зеленого цвета, на которой стоит фигура, не только эстетически завершает композицию, но и создает визуальный акцент на самом солдате, подчеркивая его важность как объекта искусства.

5. Исторический контекст и культурные отсылки

Скульптура, выполненная в стилистике, напоминающей артефакты XIX века, имеет глубокие исторические корни, соединяя прошлое и настоящее. Наполеоновская эпоха, являющаяся непосредственной отсылкой, ассоциируется с военной дисциплиной, героизмом, а также с культурным обменом между различными европейскими государствами, что позволило разработать единую визуальную идентичность солдатской униформы. Эта работа служит своеобразным "средством массовой информации" своей эпохи, сообщая о его значимости, о статусе и о культуре, уложившей военное искусство в предусмотренные рамки стилей и мод.

В конечном итоге, представленный объект является не только декоративным элементом, представляющим собой старую модель военного униформизма, но и предшествующим элементом культурной идентичности, формирующего слой исторического понимания своего времени, а также демонстрируя, как художественное выражение может служить инструментом для выравнивания исторических наративов и их восприятия в глазах современности. Эта скульптура подчеркивает идеи о власти, статусе и творчестве в контексте военной истории, отражая сложную взаимосвязь между искусством и историческим контекстом.

Таким образом, я, как искусствовед, нахожу крайне важным делиться наблюдениями и размышлениями о таких работах, поскольку они не только обогащают культурный ландшафт, но и служат основой для дискуссии о роли искусства в исторической памяти и военном наследии.

Для возможности оставить комментарий необходимо авторизоваться

Payment by agreement

Please check the payment methods with the seller when making a purchase

Delivery by agreement

Check the delivery methods with the seller when making a purchase

Approximate prices in Russia

от 180 ₽
от 180 ₽
от 180 ₽

Additional articles

Blocked sculpture. Figure of a private from the Life Guards Dragoon Regiment.

open a page

"Military-Historical Stone-Cutting Miniatures by Dmitry Mertvetsov"

"Military-Historical Stone Carving Miniatures by Dmitry Mertvetzov"
"Military-Historical Stone-Cutting Miniatures by Dmitry Mertvetsov"
On May 5, 2012, during a significant year in Russian history, an exhibition titled "RUSSIA. TIME OF GLORY AND DELIGHT" was opened at the Novosibirsk State Art Museum. The art museum showcased a unique collection of military-historical stone-carved miniatures created by Novosibirsk master Dmitry Mertvetsev. The works presented at the exhibition are united by a single theme—the reconstruction of Russian military costumes, uniforms, and armaments of participants in renowned battles from the early 17th to the mid-20th centuries. The retrospective provides a broad historical panorama, ranging from the Battle of Poltava to the campaigns led by A.V. Suvorov, M.I. Kutuzov, and other commanders. Fusiliers, dragoons, musketeers, grenadiers, rotmistras, and lieutenants clad in breastplates, helmets, grenadier caps, gaiters, overcoats, and waistcoats, armed with sabers, swords, muskets, fusils, bayonets, spears, and pikes, are crafted on a scale of 1:10 from jasper, lapis lazuli, jade, and other stones. The gold and silver of galloons, epaulettes, cockades, and heraldic emblems shine on the stone of the waistcoats, helmets, and grenadier caps. The figurines of warriors from long-ago battles are plastic, expressive, and splendidly detailed. The exhibition featured 14 works, 11 of which were by the author, while three were generously provided by private collector Grigory Gaponov. The opening of the exhibition was attended by the governor of the Novosibirsk region, Vasily Yurchenko. The exhibition was inaugurated by the Minister of Culture of the Novosibirsk region, Natalia Yaroslavtseva, and the Director of the Novosibirsk State Art Museum, Sergey Dubrovsky. In their speeches, they highly praised the collection presented for its significance to the city and the country as a whole, and expressed the common sentiment among museum professionals and officials that this collection should become the property of the museum. The exhibition was very successful, gathering a large audience.The number of enthusiastic reviews in the circles of cultural and political figures, as well as among the general public, was significant. In light of this public resonance and the high evaluation from museum specialists, the Novosibirsk region made the decision to purchase eleven pieces from this collection. The remaining three figures were not for sale by the private collector. The Novosibirsk State Art Museum received ten pieces for its permanent exhibition. It was decided to present one piece as a personal gift to the President of the Russian Federation, V.V. Putin, from the Novosibirsk region in honor of the celebrations of the events of 1812. In 2012, the stone-carved miniature "Küstrin, August 17, 1813" was gifted to V.V. Putin by the Governor of the Novosibirsk region, V.A. Yurchenko. Moscow. The Kremlin. 2012. V. Putin and V. Yurchenko. A total of 20 figures were made in this series. According to Dmitry, he has completed this series and does not intend to return to it. The crafting of the figures in this series took the master 11 years. Currently, five unique works are for sale, three of which were featured in the aforementioned exhibition. According to experts, these are among the best works in the series in terms of quality and significance. For example, the figure "Schöngraben, November 4, 1805. Unter-officer of the Kiev Grenadier Regiment" is the first work in this series created by the master. It has won numerous awards at regional and all-Russian exhibitions. The works "Leipzig, October 4, 1813" and "Preussisch-Eylau, February 8, 1807" are the last pieces where the master applied all his accumulated experience and skill over the years. These five figures represent a complete collection that provides a full understanding of the master's creativity. It should also be noted that the figures not included in the catalog are held in private collections that are not publicly accessible and belong to representatives of the business and political elite of Russia. One of these figures was gifted to V.V. Putin on October 8, 2014, on the occasion of his birthday by the Governor of the Novosibirsk region, Vladimir Gorodetsky. Here is this figure:The text translates to: "Collection of V.V. Putin"