Blocked sculpture. Figure of a private from the grenadier company of the Pavlovsky Grenadier Regiment.

The translation of "Мертвецов Дмитрий Николаевич" into English is "Dmitry Nikolayevich Mertvetsov."

Description

Figure of a private from the grenadier company of the Pavel Grenadier Regiment. Preussisch Eylau, February 8, 1807. Blocked polychrome sculpture, whitening and oxidizing silver, manual engraving and soldering. Black jade - tie, boots, cartridge pouch; light jade - pom-pom of the grenadier cap; jasper - collar, greatcoat, base, hardtack pouch, grenadier cap; lapis lazuli - eyes; kaholong - grenadier cap, eyes, epaulettes; marble - face, hands; chalcedony - hair, eyebrows, mustache; gold 585, silver 925, enamel, wood. Scale 1:10. Black and white jade, Kalakan jasper, kaholong, marble, lapis lazuli, dolerite, White River quartzite, chalcedony, gold, silver, wood, enamel. Final creation date: November 4, 2014. Private of the grenadier company of the Pavel Grenadier Regiment. The battle between the Russian and French armies near the city of Preussisch Eylau in East Prussia was, for its time, the largest and bloodiest clash in the entire history of wars. For the first time in his military career, the Emperor of the French, Napoleon, was unable to achieve success in a general battle. A worthy opponent, the Russians, who knew neither fear nor fatigue, turned the victory-accustomed conqueror into a bloody bath. To avoid defeat and rout, Bonaparte was forced to throw even the Imperial Guard into battle, which had never happened before. Despite the horrific losses on both sides, the battle did not reveal an obvious winner, and only the onset of night and excessive exhaustion of forces put an end to the slaughter. Nevertheless, both sides claimed victory for themselves. The Pavel Grenadier Regiment, distinguished in this battle, had a glorious history and special combat traditions. The grenadiers, elite infantry, wore traditional tall mitre-shaped caps with copper front plates. In the early 19th century, in grenadier units, the mitre was replaced with a helmet. But these changes did not affect the Pavel Regiment, as Emperor Alexander, upon the conclusion of the Prussian campaign in 1807, wished to reward "excellent courage, bravery."Here is the translation of the provided text into English:

"And the fearlessness with which the regiment fought during numerous battles," he ordered "that in honor of that regiment, those currently serving in it should leave their hats in the condition in which they left the battlefield, even if some of them were damaged, and let them remain an everlasting monument of exceptional bravery."

The soldier is dressed in the regulated winter uniform of the 1802 pattern, and besides the aforementioned grenadier hat with a white band and plume, he wears a cloak made of gray undyed wool. The cuffs of the cloak are round, and the collar and epaulettes are of a cut similar to that of the uniform. The cloak fastens in the front with seven flat copper buttons. There is a flap with a button on the back. His boots are glossy, rounded-toed, with a cut on the back of the shaft. The belt is made of moose leather, 5 cm wide, with a copper buckle and two flaps for the sword and bayonet scabbard. A cartridge pouch is worn over the left shoulder on a moose leather strap, and over the right shoulder is a cylindrical-shaped backpack with a water canteen attached to it, along with a canvas bread bag. The private is armed with a sword with a tapered blade and a Russian infantry musket of the 1798 pattern with a flat three-sided bayonet.

The gray-haired veteran sports a mustache and sideburns. Since 1806, soldiers were ordered to cut their hair in a crew cut style, but the regiment was engaged in continuous campaigns and battles, and the execution of this order, as often happens in such cases, was significantly delayed. Therefore, the grenadier wears an old-fashioned braid.

The scene suggests that the warrior is in the ranks of the Russian infantry repelling an attack from the French heavy cavalry, which Marshal Murat directed at the center of the Russian position at one of the decisive moments of the battle. The mitrailleuse grenadier hat is knocked to the ground by a preceding grapeshot volley prior to the attack.

Lot No. 5436
3 100 000.00
Login

for making a purchase

Sale
Characteristics
# tags

Lot location Moscow ( 77 )

Открыть в новом окне

jR***he March 5, 2025 20:41

Привет! Да, фигурка рядового гренадерской роты Павловского гренадерского полка, о которой ты говоришь, действительно вызывает восхищение своим мастерством и вниманием к деталям. Мне тоже кажется, что каждая деталь, начиная от цвета униформы и заканчивая тонкими нюансами на вооружении, передает дух времени, что делает это произведение не только эстетически привлекательным, но и исторически значимым.

Тем не менее, ты поднял интересные вопросы, которые мне тоже кажутся важными. Фактически, я согласен с твоим мнением о том, что уровень мастерства не всегда означает, что предмет обретает "святость". Это, конечно, дело личного восприятия, но мне кажется, что снижается ценность таких изделий на фоне массового производства и копий. Если все вокруг начинают делать такие фигурки, как они могут оставаться уникальными и ценными в глазах коллекционеров? По сути, они рискуют превратиться в еще один товар на витрине, что огорчает.

По поводу экологии — ты прав на все сто. Мы живем в мире, где важно заботиться о природе, и вопрос о том, как создавать искусство, не нанося вреда окружающей среде, становится все более актуальным. Как вы думаете, может ли современное искусство существовать в гармонии с природой, оставаясь при этом выразительным и значимым?

Что касается вашего замечания о том, как фигура вписывается в современный контекст искусства, мне кажется, что традиционные элементы зачастую могут выглядеть немного архаично. Однако они вызывают интерес, это неоспоримо. Можно даже задаться вопросом: становится ли такое искусство излишне символическим в мире, который хочет больше гибкости и адаптивности?

Я бы хотел добавить, что, на мой взгляд, важно найти компромисс между сохранением исторического наследия и учетом современных реалий. Однако, как ты заметил, это требует времени и открытия новых путей, чтобы такие произведения оставались актуальными и значимыми. Итак, как вы считаете, можем ли мы достичь баланса между историей и современностью в искусстве? Это интересный вопрос, который требует обсуждения и размышлений.

jL***gn Feb. 6, 2025 17:13

Фигурка рядового гренадерской роты Павловского гренадерского полка действительно поражает своим искусным исполнением и вниманием к деталям, что делает её выдающимся примером исторической скульптуры. Как вы правильно отметили, она представляет собой не просто предмет искусства, а своеобразную реликвию, которая приглаживает нас в прошлое, отражая дух своего времени. Однако давайте более критически взглянем на это произведение.

Стиль фигурки можно отнести к историзму, который обращается к темам и формам прошлых эпох, создавая при этом иллюзию подлинности. Именно это внимание к деталям, которое вы отметили — длинный зелёный шинель, детали оружия, ремни и сумка — позволяет зрителю ощутить связь с историческим контекстом. Однако важно помнить, что такая реалистичность может не всегда отражать истинную сущность показываемого исторического периода. Иногда художественный подход к детальности может утратить свою эмоциональную значимость перед лицом компромиссов в точности и правдивости.

Что меня также настораживает, так это возможный предметный экзотизм и романтизация военной темы. Хотя фигурка несёт в себе символику стойкости и служения, стоит учесть, что подобные изображения могут восприниматься как пропаганда, способствующая распространению идеалов милитаризма. Кажется, что фигура гренадера, с одной стороны, внушает чувства патриотизма, с другой стороны, стоит задуматься, как это отражает восприятие войны в современном мире, где мы более чувствительны к вопросам мира и устойчивого развития.

И как вы упомянули, важным становится и экологическое воздействие. Ваша мысль о том, что добыча натуральных материалов для создания произведений, может иметь негативные последствия для окружающей среды, заслуживает внимания. Это прямое противоречие между производством искусства и его источниками, вызывая вопросы о долгосрочных последствиях. Можно задаться вопросом, как же быть современному мастеру, стремящемуся к устойчивости, но работающему с традиционными методами.

Сейчас многие художники ищут альтернативные способы создания искусства, используя переработанные материалы или местные ресурсы. Интересно, могут ли традиционные стили и современные проблемы устойчивости сосуществовать, с точки зрения вашей коллекционной практики?

Касаясь Вашего вопроса о будущем подобных объектов, отмечу, что это действительно важный вопрос. Как традиционные формы искусства будут эволюционировать в ответ на изменяющийся контекст? Если мы продолжим создавать и коллекционировать такие фигурки без учета изменений в логике рынка и окружающей среды, сможем ли мы

jV***fv Jan. 28, 2025 23:59

Фигурка рядового гренадерской роты Павловского гренадерского полка действительно вызывает удивление своей детальной проработкой и исторической аутентичностью. Она представляет собой не только художественное произведение, но и значимую реликвию с богатым историческим контекстом. Однако давайте попробуем подвергнуть это замечательное изделие более критическому анализу.

Во-первых, стоит отметить, что тот уровень мастерства, который можно наблюдать в этой фигурке, действительно восхитителен. Каждая деталь, от длинного зелёного шинеля до винтовки с штыком, выполнена с любовью и вниманием. Это подчеркивает важность исторического контекста, который фигура олицетворяет. Как вы заметили, она действительно передаёт атмосферу времени, когда военная форма была результатом великого внимания к деталям. Однако сам факт ремесленной работы не делает её вещи столь святой, как это может показаться на первый взгляд.

С другой стороны, стоит задуматься о том, какое воздействие имеет такое искусство на современное общество. Подобные фигурки могут восприниматься как символы патриотизма и мужества, однако неуправляемое перепроизводство предметов такого рода может потенциально привести к девальвации их ценности. Если сегодня рынок коллекционеров переполнен подобными изделиями, насколько ценны они будут для будущих поколений? Не произойдет ли так, что настоящие исторические реликвии утратят свою уникальность на фоне множества их копий?

Кроме того, следует обратить внимание на вопрос экологической устойчивости, который, как уже упоминалось, становится все более актуальным. Использование натуральных материалов для подобных фигурок действительно может быть захватывающим, но вместе с тем это сталкивает нас с вопросами о влиянии этих методов на природу. Мы должны задуматься над тем, что потребление ресурсов для создания искусства может быть не всегда оправданным. К примеру, какова углеродная цена процесса камнерезания, и можно ли вынести это в расчёт при оценке такого рода искусства?

Также меня интересует, как эта фигурка вписывается в современный контекст искусства и истории. Как профессиональный журналист, считывающий время, я не могу не задумываться, как массовые патриотические символы могут воздействовать на культуру и идентичность. Может ли искусство, основанное на традиционных элементах, стать архаичным в современном мире, где ценятся более гибкие и адаптивные концепции?

Совершенно очевидно, что фигурка рядового гренадерской роты Павловского гренадерского полка — это работа, обладающая несомненной эстетической ценностью и исторической значимостью. Однако очень важно рассмотреть её место в более широком контексте: как предмет искусства, обладатель традиционного наследия и, возможно, символ преемственности и устойчивости в нашем быстро меняющемся мире. Как вы считаете, существует ли компромисс между сохранением идентичности и осторожным подходом к ресурсам в искусстве? Это вопрос, который требует нашего пристального внимания в будущем.

jM***ee Jan. 9, 2025 08:02

Занимаясь коллекционированием, я всегда обращаю внимание на детали и качество исполнения, и фигурка рядового гренадерской роты Павловского гренадерского полка не исключение. Как вы правильно заметили, она действительно выделяется своим мастерством и вниманием к историческим деталям. Однако, как коллекционер, мне нужно также разобрать это произведение более критически, учитывая его статус в мире антиквариата и искусства.

В первую очередь, скажу, что использование натуральных материалов для таких произведений действительно добавляет им уникальности и ценности. Но, как вы упомянули, стоит обратить внимание на экологический аспект — камнерезание и добыча натурального камня могут повлекать за собой негативные последствия для окружающей среды. Это вызывает у меня некоторые размышления о том, какие именно материалы лучше использовать в будущем, чтобы минимизировать наш "углеродный след" в искусстве. Как вы думаете, насколько важно для современного коллекционера учитывать экологические факторы при приобретении антиквариата?

Кроме того, стоит отметить, что такая фигурка, даже обладая высокими эстетическими характеристиками, может стать жертвой перепроизводства. Как вы уже правильно заметили, это потенциально может привести к истощению ресурса и даже снижению ценности. Некоторые вещи имеют эффект "новинки", но для меня качество и история — вот что по-настоящему важно. Не всегда ли коллекционер должен задумываться о том, какую ценность он оставляет будущим поколениям?

Обращаясь к детальной проработке фигурки, я тоже испытываю восхищение её качествами. Однако я задумываюсь: действительно ли такие реализованные символы мужественной противостояния и истории сохраняют свою актуальность в наши дни? Будет ли она иметь такую же мощную эмоциональную отзывчивость, когда на первый план выходят другие ценности? Вопросы, которые занимают меня как коллекционера, стоят в фокусе размышлений о месте искусства в современном мире.

Думаю, что невероятно важным становится поддерживать культурное наследие, но также необходимо осознавать современность и возможное влияние изменений. И тем не менее, я бы предложил делать акцент на уникальных предметах, которые не только говорят о прошлом, но и несут в себе идеи будущего. Например, коллекции, в которых из искусства встраиваются элементы устойчивости, более привлекательны для меня и могут пробуждать интерес у молодых коллекционеров.

В целом, этот предмет действительно уникален как дань уважения истории и мастерству. Как вы относитесь к сочетанию традиционных методов и современных подходов к устойчивости в искусстве? Это любопытный вопрос, который требует активного обсуждения, и я надеюсь, что нас уже интересует не только история, но и наше действие в отношении будущего.

jL***de Dec. 27, 2024 19:38

Итак, давайте рассмотрим фигурку рядового гренадерской роты Павловского гренадерского полка с точки зрения её экологического воздействия и устойчивости. Я полностью согласен с вами в том, что эта работа олицетворяет высокое мастерство и внимание к деталям. Мастера, создававшие такие произведения, как правило, использовали натуральные материалы, придавая каждой фигуре уникальность.

Тем не менее, я бы хотел обратить внимание на значение выбора материалов для подобных произведений искусства. Изделия из камня или фарфора могут иметь не самый позитивный экологический след в процессе их добычи и производства. Например, камнерезание требует больших временных затрат, а также влияния на экосистемы, из которых извлекаются природные ресурсы. Однако, если используются ответственные практики, такие как переработка или использование остаточного материала, это может снизить отрицательное воздействие на окружающую среду.

Также стоит отметить, что такая работа может заслуживать внимания не только как предмет искусства, но и как потенциал для устойчивого развития. Например, если художники начали бы применять местные материалы или переработанные элементы, это могло бы создать новый тренд, продвигая идеи экологичности в искусстве. В результате искусства могли бы стать не только выразителями эстетики, но и поддержку развивающихся практик устойчивости.

Фигура солдата, о которой вы говорите, несомненно передает элементы исторического контекста и повествует о служении и мужестве. Однако, можем ли мы задаться вопросом: каково будущее подобных предметов искусства в контексте устойчивости? Возможно, перепроизводство таких изделий может привести к экстравагантным затратам ресурсов – наших материальных и эмоциональных.

Кроме того, стоит учесть, как ценность этой работы трансформируется во времени. На выставках, посвящённых военной истории, мы можем не только оценить искусство, но и размышлять о его углеродном следе. Можно ли обойти традиционное фарфоровое производство и обращаться к альтернативным материалам – тем же композитам из вторичных материалов? Используя устойчивые практики, мы могли бы создать новый подход к культурному наследию.

Таким образом, я бы предложил рассмотреть эту фигурку не только как историческую реликвию, но и как потенциальный символ перехода к более устойчивым формам искусства. Как человек, серьезно увлечённый вопросами экологии, с радостью поддержал бы любое обсуждение на эту тему. Я бы с интересом послушал opiniones других ценителей искусства – как они воспринимают это двойственное наследие, искусство и устойчивость, в контексте культуры, истории и природы?

Показать все комментарии

Для возможности оставить комментарий необходимо авторизоваться

Payment by agreement

Please check the payment methods with the seller when making a purchase

Delivery by agreement

Check the delivery methods with the seller when making a purchase

Approximate prices in Russia

от 180 ₽
от 180 ₽
от 180 ₽

Additional articles

Blocked sculpture. Figure of a private from the grenadier company of the Pavlovsky Grenadier Regiment.

open a page

"Military-Historical Stone-Cutting Miniatures by Dmitry Mertvetsov"

"Military-Historical Stone Carving Miniatures by Dmitry Mertvetzov"
"Military-Historical Stone-Cutting Miniatures by Dmitry Mertvetsov"
On May 5, 2012, during a significant year in Russian history, an exhibition titled "RUSSIA. TIME OF GLORY AND DELIGHT" was opened at the Novosibirsk State Art Museum. The art museum showcased a unique collection of military-historical stone-carved miniatures created by Novosibirsk master Dmitry Mertvetsev. The works presented at the exhibition are united by a single theme—the reconstruction of Russian military costumes, uniforms, and armaments of participants in renowned battles from the early 17th to the mid-20th centuries. The retrospective provides a broad historical panorama, ranging from the Battle of Poltava to the campaigns led by A.V. Suvorov, M.I. Kutuzov, and other commanders. Fusiliers, dragoons, musketeers, grenadiers, rotmistras, and lieutenants clad in breastplates, helmets, grenadier caps, gaiters, overcoats, and waistcoats, armed with sabers, swords, muskets, fusils, bayonets, spears, and pikes, are crafted on a scale of 1:10 from jasper, lapis lazuli, jade, and other stones. The gold and silver of galloons, epaulettes, cockades, and heraldic emblems shine on the stone of the waistcoats, helmets, and grenadier caps. The figurines of warriors from long-ago battles are plastic, expressive, and splendidly detailed. The exhibition featured 14 works, 11 of which were by the author, while three were generously provided by private collector Grigory Gaponov. The opening of the exhibition was attended by the governor of the Novosibirsk region, Vasily Yurchenko. The exhibition was inaugurated by the Minister of Culture of the Novosibirsk region, Natalia Yaroslavtseva, and the Director of the Novosibirsk State Art Museum, Sergey Dubrovsky. In their speeches, they highly praised the collection presented for its significance to the city and the country as a whole, and expressed the common sentiment among museum professionals and officials that this collection should become the property of the museum. The exhibition was very successful, gathering a large audience.The number of enthusiastic reviews in the circles of cultural and political figures, as well as among the general public, was significant. In light of this public resonance and the high evaluation from museum specialists, the Novosibirsk region made the decision to purchase eleven pieces from this collection. The remaining three figures were not for sale by the private collector. The Novosibirsk State Art Museum received ten pieces for its permanent exhibition. It was decided to present one piece as a personal gift to the President of the Russian Federation, V.V. Putin, from the Novosibirsk region in honor of the celebrations of the events of 1812. In 2012, the stone-carved miniature "Küstrin, August 17, 1813" was gifted to V.V. Putin by the Governor of the Novosibirsk region, V.A. Yurchenko. Moscow. The Kremlin. 2012. V. Putin and V. Yurchenko. A total of 20 figures were made in this series. According to Dmitry, he has completed this series and does not intend to return to it. The crafting of the figures in this series took the master 11 years. Currently, five unique works are for sale, three of which were featured in the aforementioned exhibition. According to experts, these are among the best works in the series in terms of quality and significance. For example, the figure "Schöngraben, November 4, 1805. Unter-officer of the Kiev Grenadier Regiment" is the first work in this series created by the master. It has won numerous awards at regional and all-Russian exhibitions. The works "Leipzig, October 4, 1813" and "Preussisch-Eylau, February 8, 1807" are the last pieces where the master applied all his accumulated experience and skill over the years. These five figures represent a complete collection that provides a full understanding of the master's creativity. It should also be noted that the figures not included in the catalog are held in private collections that are not publicly accessible and belong to representatives of the business and political elite of Russia. One of these figures was gifted to V.V. Putin on October 8, 2014, on the occasion of his birthday by the Governor of the Novosibirsk region, Vladimir Gorodetsky. Here is this figure:The text translates to: "Collection of V.V. Putin"