The translation of "Яблоки у окна масло" into English is "Apples at the window oil." However, the sentence seems a bit nonsensical or lacking context. If you meant something different or if there is additional context, please let me know!

raykin Yuri

Description

The translation of "Натюрморт" into English is "Still Life."

Lot No. 2231
10 000.00
Login

to participate in the auction

AuctionThu 13 Mar 2025
Before closing 3 weeks
Characteristics

CountryRussia

Artist raykin Yuri
# tags

Lot location Moscow ( 77 )

Пока нет комментариев

Для возможности оставить комментарий необходимо авторизоваться

Payment by agreement

Please check the payment methods with the seller when making a purchase

Delivery by agreement

Check the delivery methods with the seller when making a purchase

Approximate prices in Russia

от 180 ₽
от 180 ₽
от 180 ₽

Similar lots

specially selected lots