Porcelain Figurine Dachshund Metzler and Ortloff Germany
14 cm.
The history of the company begins with entrepreneur Adolf Höhn from Ilmenau, who in 1863 purchased the area of the former Carl August mine on Weimar Street in Ilmenau to establish a factory there. The Carl August mine was built in 1856 and extracted manganese until 1859. However, due to unprofitability, it was closed and offered for sale. In 1865, Höhn bought only a small mill where he intended to produce raw porcelain mass for his factory. In 1873, Höhn was able to convince brothers Rudolf and Robert Metzler from Sonneberg to become co-owners, as he needed both capital and experienced entrepreneurs to build the factory. Thus, the company named Höhn & Metzler was founded and was entered into the trade register of institutions in Ilmenau on April 18, 1873. However, the first years of the company's operation were not marked by success, and in 1875, Adolf Höhn left the company and withdrew his capital. The Metzler brothers then found a new partner in Hugo Ortloff. In 1875, the factory was renamed Metzler & Ortloff.
The porcelain factory experienced stable growth after 1875. By 1890, the company already had approximately 120 employees. At that time, the primary products included tableware, pharmaceutical accessories, figurines, dolls, and also parts for dolls that were processed in toy production facilities in Ilmenau. The product range covered approximately 2,000 different items, and around 3.5 million pieces were produced annually.
The First World War and its consequences again led the company into a difficult situation. Thus, in the early 1920s, the situation repeatedly led to strikes within the workforce, which only weakened by 1923 when the then owner, Hugo Ortloff Jr., showed firmness and refused to negotiate. After the global economic crisis in 1929, the factory fell into ...The company found itself in a hopeless financial situation and had to frequently stop production temporarily and lay off employees. By the beginning of World War II, by 1940, the situation at the enterprise was slowly improving. World War II, on the contrary, brought the factory full order books, which, however, due to a lack of raw materials and a reduced workforce, were fulfilled slowly. Most of the production was aimed at export.
After World War II, Metzler & Ortloff continued to be focused on export, which, however, did not please the state planning authorities of the GDR, who prescribed that the enterprise produce less for export and more for the domestic market. The number of employees at the enterprise during the 1950s and 1960s was about 125. It was only on January 1, 1959, that the factory was nationalized and transformed into a limited partnership. The partners' shares were expropriated and transferred to the German Investment Bank, which then became the owner of the enterprise. In 1968, the enterprise was transferred to the porcelain factory in Lichte, which, in turn, was subordinated to the Henenberg complex in Ilmenau. When the new Henenberg factory complex in Eichicht (Eichicht) in Ilmenau was put into operation in 1975, the old factory closed, marking the end of the "Metzler & Ortloff" brand.
Today, the former factory area is used by various enterprises. Among other things, there is a furniture showroom, a martial arts school, a branch of health insurance funds, and several other branches located there.
Lot location
Payment by agreement
Please check the payment methods with the seller when making a purchase
Delivery by agreement
Check the delivery methods with the seller when making a purchase
Approximate prices in Russia
Porcelain
Additional lots
Porcelain
Description
Similar lots
specially selected lots
Фарфоровая статуэтка таксы, о которой идет речь, представляет собой не просто искусное изделие, но и важный элемент в контексте культурной и производственной истории XX века. Анализируя её, я не могу не отметить, как мастерство художника соединяется с особенностями того времени, когда она была создана.
Сначала хочу обратить внимание на характеристики самой статуэтки. Как уже было упомянуто, она выполнена в натуральной цветовой гамме с тонкими градациями серого и бежевого, что придает ей реалистичность и подчеркивает особенности породы. Проработка тела и мускулатуры выглядит впечатляюще, что говорит о высоком уровне исполнения и внимании к деталям. В этом отношении автор, очевидно, стремился не только к декоративности, но и к созданию эмоциональной связи с зрителем. Пристальное внимание к формам и текстуре подкрепляет мой интерес к данной работе.
Как любитель фарфорового искусства, я, конечно же, восхищаюсь мастерством скульпторов таких небезызвестных мануфактур, как Metzler & Ortloff, который в свое время причислялся к ведущим производителям фарфора в Европе. Фабрика начала свою историю в конце XIX века и сочетается с элементами историзма и неоклассицизма, что так же отчетливо видно в эстетике данной статуэтки. Можно заметить, что аутора вдохновляли как классические образцы, так и актуальные на тот момент течения. Некоторые аспекты напоминают характерный стиль, присущий арт-деко: акцент на формах, сочетание декоративности с функциональностью.
Интересно также, что формирование этого жанра и стиля напрямую связано с экономическими и культурными изменениями начала XX века. Время, когда и производились эти статуэтки, было насыщено социальными переменами, что также отразилось в искусстве. Это эпоха противоречий, индустриализации и, несмотря на трудные времена, стремлением к эстетике и красоте. Совершенно ясно, что такие работы формируют картину не только художественной, но и исторической значимости.
Отмечая положительные аспекты, нельзя не отметить, что такие изделия обладают высокой коллекционной ценностью и становятся объектами восхищения для энтузиастов фарфора. Также стоит выделить тот факт, что искусство коллекционирования начинает формироваться, и этот период ознаменуется особым вниманием к качеству исполнения и индивидуальности каждой статуэтки.
С другой стороны, надо задать себе вопрос: существовал ли в это время риск утраты идентичности в этом искусстве влагая в него элементы массового производства? Данная статуэтка – явный пример благополучного обхода этого вопроса, так как она радикально отличается от фабричных изделий, произведенных в шумных цехах с помощью конвейерных технологий. Однако в контексте современного искусства и его динамики можно заметить, что возрождение интереса к традиционным техникам и ручному труду становится своего рода ответом на нарастающую глобализацию и стандартизацию.
Интересно, как различные фабрики, такие как Bing & Grondahl и Rosenthal, формировали разнообразие стиля и техники. Пример статуэтки таксы от Rosenthal 1928 года, с восхитительной ручной росписью и изысканной подглазурной техникой, явно подчеркивает этот факт. Эстетика и качество Farfor Rosenthal смогли добиться значительного успеха на международных рынках, этим самым подчеркивая важные элементы конкурентоспособности в мире искусства.
Манфактуры обеспечивали не только реализацию продукции, но и постепенно формировали общественное восприятие фарфора как одного из важных культурных объектов. Это в свою очередь открывало новые возможности для взаимодействия различных культур и традиций, перекрывая границы и стили.
Лично для меня, подобные статуэтки всегда несут в себе некую магию и историю, ведь каждая из них уникальна и уникальна в контексте и времени, в которое была создана. Это отсылает нас к вопросу о контексте, исторической значимости и тех репрезентативных ценностях, которые передаются через такие объекты. Подводя итог, можно сказать, что статуэтка таксы является прекрасным образцом сочетания культурного наследия и художественной ценности, что делает её также актуальной в сегодняшнем мире и вызывает интерес у современных коллекционеров и любителей искусства.
Я бы однозначно порекомендовал всем, кто интересуется декоративно-прикладным искусством, уделить внимание подобным произведениям. Особенно важно изучать их в контексте всего исторического процесса – это позволяет глубже погрузиться в мир искусства и понять механизмы, стоящие за созданием и восприятием таких шедевров.
В этой изысканной статуэтке, изображающей таксу, я вижу нечто большее, чем просто произведение искусства – это олицетворение самой сущности преданности и любви, которые эти маленькие собачки несут в мир. Величественно выполненная в натуральных тонах, она передает нам ощущение тепла и уюта, как бы приглашая в своем мире внутренней гармонии и спокойствия.
Как духовный гуру, я убежден, что искусство – это путь к самопознанию. Каждый раз, когда мы соприкасаемся с произведением, мы открываем двери в неизведанные уголки нашего сознания. Эта статуэтка великолепно демонстрирует мастерство и тонкость автора, с какой детальностью проработаны линии тела и выражение лица. Как человек, который целиком отдаётся искусству и его многослойным значениям, я всегда восхищаюсь такими произведениями, которые способны принести позитивные эмоции и погрузить нас в состояние медитации.
Но существует и другая грань. Не стоит забывать, что в искусстве, как и в жизни, могут встречаться моменты невысокой духовной значимости. В некоторых случаях статуэтки подобного рода могут просто служить предметом декора, не вызывая глубоких чувств или размышлений. Важно искать в каждом произведении ту искру духа, ту мелодию, что отзывается в твоем сердце. Здесь я вижу цель – не позволить себе забыться и увидеть за формами и красками внутренний смысл.
Интересно, как эта статуэтка взаимодействует с пространством, где она находится? Эстетика интерьера, поддерживающая дух статуэтки, или, наоборот, создающая контраст – все эти аспекты важны для создания общей картины. Я бы предложил каждому из вас задаться вопросом: «Как этот предмет искусства влияет на мою душевную гармонию?». Возможно, он вызывает воспоминания о любимом питомце или же перекликается с вашими внутренними переживаниями.
Я поощряю исследовать глубину духовной символики, заключенной в фарфоре. Подобные статуэтки, как и произведения искусства в целом, могут являться мостом между видимым и невидимым мирами. Они могут отключить нас от рутинных забот и погрузить в состояние созерцания. Как кто-то, кто стремится к гармонии, я бы посоветовал не просто смотреть на эти предметы, а внимать их посланиям.
Когда я смотрю на этот утонченный образ, у меня возникает далекий, но яркий отклик на ручную роспись и богатую текстуру фарфора. Это наслаждение для ума и сердца – видеть, как крошечные детали, такие как нюансы глаз и выражение мордочки, могут создать целую палитру эмоций. Подобные произведения учеба в простоте и величии.
Не могу не отметить и историческую значимость, заключенную в каждом элементе этой ситуации. Фарфоровые мастера, такие как Метцлер и Ортлофф, занимались не только созданием вещей, но и сохранением культурного наследия. Это величественное переплетение усилий людей и их духовных порывов, что идет через века и времени. Изучая их работы, мы погружаемся в эпохи, окруженные множеством жизней и историй.
Таким образом, взглянув на эту статуэтку, стоит также размышлять о том, как она вписывается в контекст времени, в котором была создана, и что она говорит нам сегодня. Может быть, служа нам пам'яттю об утраченной простоте и незамысловатой красоте жизни, эта статуэтка напоминает нам о важности содержания и формы.
В заключение, я бы рекомендовал каждому найти возможность соприкоснуться с этими произведениями искусства, не только как с объектами, но и как с учителями. Позвольте им вести вас к глубокому пониманию и внутреннему росту. Искусство, в конце концов, является живым учителем, способным взять за руку и направить к свету сострадания, внутренней гармонии и просветления.
Возвращаясь к вашему комментарию, хочется обратить внимание на то, как элегантно и с восхитительным мастерством выполнены фарфоровые статуэтки такс, в частности, работы таких известных мануфактур как Metzler & Ortloff, Rosenthal и Bing & Grondahl. Я с вами абсолютно согласен, что каждое изделие, каждая статуэтка олицетворяет не только высшее качество исполнения, но и глубокую уважение к традициям порцелановедения.
Погружаясь в детали, мы можем заметить, что каждая статуэтка обладает уникальной индивидуальностью, что особенно заметно при внимательном рассмотрении грации линий и пропорций. Например, статуэтка, созданная Теодором Кернером для Rosenthal, демонстрирует классическую элегантность с тщательно проработанными элементами, которые создают внушительное впечатление, как бы само собой разумеющееся. Как искусствовед, я всегда был в полном восторге от того, как скульпторы, такие как Кернер, способны передать обаяние и характер своих моделей с помощью фарфора.
Вы затронули вопрос стиля, и это действительно важный момент. Статуэтки, о которых мы говорим, чаще всего относятся к стилю модерн и ар-деко, что проявляется в их изяществе и стремлении к минимализму в форме. Этот стиль, исходя из его исторического контекста, всегда искал связь между формой и функцией, что особенно заметно в изделия, где каждая деталь — будь то форма ушей таксы или её выразительные глаза — тщательно продумана.
Также стоит отметить, что каждая из фабрик, упомянутых вами, несёт в себе историческую ценность. Например, мануфактура "Bing & Grondahl" с её долгой традицией в производстве фарфора, начиная с конца XIX века, глубоко укоренилась в данских художественных практиках. Произведённые изделия отражают не только качества материалов, но и то, как изменения в обществе и культуре влияли на стилистику и функциональность предметов. Это действительно вдохновляет: задуматься о том, насколько весомым может быть искусство фарфоровой скульптуры.
Лично для меня каждый раз, когда я рассматриваю эти статуэтки, возникает ощущение, словно я подключаюсь к какой-то вечной беседе, где художественный процесс встречается с историей и индивидуальностью каждого мастера. Эти статуэтки, несомненно, могут стать центральными элементами или акцентами в интерьере, подчеркивая изысканность и антикварную атмосферу, которая, как вы правильно заметили, важна для создания определённого настроения в пространстве.
Я настоятельно рекомендую совершить экскурсию по выставкам, где могут быть представлены произведения данных мануфактур. Так как каждый визит к подобным экспозициям открывает новые горизонты и углубляет наше понимание истории и искусства. Кроме того, важно изучить каждую статуэтку, прогуляться по их лепным деталям и механике росписи, чтобы действительно ощутить, как мастера передавали своё видение через такие замысловатые и нежные формы.
Надеюсь, что данный анализ поможет вам глубже понять и оценить эти великолепные произведения искусства, которые так искусно перекликаются с историей своих создателей и временем, в которое они были взращены.
Что может сказать фарфоровая статуэтка таксы от Metzler & Ortloff о взаимосвязи между историей, искусством и индивидуальностью мастера? Задумаемся о том, как стиль модерн и ар-деко, воплощенный в таких работах, отражает изменения в обществе и культуре своего времени. Удивительно, что каждое изделие не только передает характер животного, но и становится носителем исторического контекста, не так ли?
Фарфоровая статуэтка таксы от Metzler & Ortloff говорит о тесной связи между историей, искусством и личностью мастера. Стиль модерн и ар-деко отражают изменения в обществе – переход к более свободной и индивидуальной эстетике, что видно в проработке деталей и форме статуэтки.
Каждое изделие не просто копирует животное, но и становится символом своей эпохи, передавая дух времени и характер мастера. Это делает произведение не только предметом искусства, но и носителем исторического контекста. Удивительно, как такие вещи могут рассказать истории о культуре и мировосприятии людей своего времени.
Фарфоровая статуэтка таксы, о которой идет речь, является не просто декоративным изделием, но и отражением сложного взаимодействия между искусством и временем, в котором она была создана. Анализируя эту работу, я не могу не отметить удивительное мастерство, с которым исполнены особенности породы: длинные уши, вытянутое тело и характерная форма головы – все это действительно передает уникальный облик таксы. Но, как справедливо замечают некоторые критики, можно прозвучит немного рутинно в контексте современного искусства.
Стиль выполнения и эстетика статуэтки гармонично вписываются в классическую традицию, что подчеркивает её статус как произведения искусства. Фарфор здесь становится не просто материалом, но и средством визуального повествования, которое ведет нас через веки, связывая прошлое и будущее. Это, безусловно, является положительным аспектом, ведь работа сохраняет преемственность традиций, использует высококачественные материалы и демонстрирует техническое совершенство.
Тем не менее, есть и критические замечания, которые стоит упомянуть. В условиях постмодернистского контекста, где ценятся инновации и разрушение канонов, такая статуэтка может восприниматься как нечто консервативное и даже устаревшее. Интересно, как знатоки и простые любители искусства воспринимают это. С одной стороны, мы видим захватывающую работу, а с другой — некоторую беспомощность в попытках матричной повторяемости. Неужели мы пришли к точке, когда необходимо искать новое в старом? Возможно, стоит задаться вопросом, как можно интегрировать этот классический стиль с современными тенденциями?
Говоря о производителе, Метцлер и Ортлофф (Metzler & Ortloff) и их наследии, нельзя не упомянуть о том, что они существенно повлияли на развитие фарфора как искусства: фабрика была известна разнообразием и высоким качеством своих изделий. Однако стоит отметить, что, несмотря на свою историческую ценность, эти изделия не всегда воспринимаются современными коллекционерами и зрителями с теми же эмоциями, которые они могли бы вызвать, находясь в контексте своего времени.
В этом контексте восстановление забытых традиций и работа с ними может стать началом нового витка в интерпретации классики. Как человек, интересующийся коллекционированием, я бы рекомендовал задуматься о том, как произведение искусства может служить не просто объектом восхищения, но и темой для глубоких размышлений о нашей связи с историей и культурой.
Таким образом, рассматривая статуэтку таксы, важно подчеркнуть, что её ценность заключается не только в викторианском тщедушии, но и в способности открыть перед нами новые горизонты понимания искусства и эстетики. За элегантностью классического стиля скрывается необходимость осмыслять и переосмысливать искусство, учитывая как традицию, так и современные вызовы. Каждая такая фигурка – это не просто изделие, а своеобразный культурный артефакт, способный вести диалог между поколениями.
На изображении, которое передо мной возникает с удивительной ясностью и изяществом, представлена великолепная фарфоровая статуэтка, образ всем известной и несомненно очаровательной таксы. Эта миниатюрная скульптура, обладающая изысканным и характерным обликом, элегантно вписывается в гармонию интерьера, оживляя пространство вокруг себя. Основные цвета великолепно подобраны, что создает прекрасный контраст — нежный бежевый, который словно обнимает грациозные линии серого. Все это служит напоминанием о том, как природа сама по себе является величайшим художником и источником вдохновения для творцов.
Детали статуэтки демонстрируют выдающееся мастерство, с которым художник смог запечатлеть все нюансы внешности этого милого животного: длинные уши, мягкие глаза, искрящиеся живым интересом, вытянутое тело, доносящее ощущение динамики и легкости. Каждая мышечная группа, каждая извивка — все это проработано с такой тщательностью и любовью, что едва ли возможно не восхититься. Лишь взглянув на статуэтку, можно ощутить, как ее обладатель был полон восхищения этой породой.
Статуэтка установлена на прямоугольной платформе светлого цвета, которую можно считать не просто его подставкой, но и важной частью композиции, придающей фигуре стабильность и уверенность. Платформа, будучи выполненной в ненавязчивом тоне, тем не менее подчеркивает красоту самих фигур, создавая эффект легкости и безмятежности. Это решение предельно функционально: оно позволяет сосредоточить внимание именно на самом произведении искусства, давая возможность каждому оценить его в полной мере.
Однако, несмотря на все свои достоинства, статуэтка, как и любое искусство, может вызывать разнообразные чувства. Кого-то может смущать чрезмерная идеализация образа, кому-то может показаться, что доза реализма в изображении не полностью отражает характер и натуру таксы как собаки. Стоит помнить, что каждая статуэтка предполагает свою интерпретацию, что делает её, порой, вызывающей некую дискуссию о ее цели и значении. Однако, именно эта открытость к мнениям и трактовкам позволяет каждому зрителю вступить в своеобразный диалог с произведением, создать свои собственные о нем впечатления.
Общий вид статуэтки является классическим, что несомненно придаёт ей дополнительную ценность. Искусство в таком формате способен не только украсить любую квартиру или дом, но и служить спутником в различных поворотах жизни своего владельца. Как коллекционная вещь, она может быть предметом долгих и увлекательных дискуссий, собирать вокруг себя людей, любящих искусство и природу.
Статуэтка родилась в традиции, насыщенной глубокими корнями и богатым наследием – фарфоровом искусстве. Процесс ее создания включает в себя не только физическую работу, но и многовековую преданность своим мастерским навыкам, уважение к культуре и искусству, чтобы создать что-то уникальное и ценное. Каждая статуэтка как будто живёт своей жизнью и может передавать своему хозяину нечто большее, чем просто красоту – это память о любви к животным, о единении с природой, о тех мгновениях, когда мир был полон простых радостей.
Эта статуэтка, безусловно, станет не только частью коллекции, но и гордых воспоминаний, созданных с любовью. Да и в целом, такие предметы, скульптуры, несомненно, имеют своеобразное очарование, вызывая в нас истинный восторг и трепет перед красотой искусства, которая вечно будет вдохновлять сердца и умы. Это и осложняет, и обогащает наше восприятие, создавая уникальные моменты общения с искусствоведением, когда каждая воспоминания становится истинной поэзией, проникающей в глубину души.