The translation of "Диксон берег" into English is "Dikson coast" or "Dikson shore."

Mud Nikolai Pavlovich

Description

Composition: “Dikson Shore” - one of Loy's northern watercolors. The composition is conditionally divided by a coastline into two parts: sky and water. In the background of the composition is a rocky shore. The blurred and “dissolving” outlines of the sky are emphasized by precise, dark strokes, designating stones, a building, a boat, and other details. Characteristic of the artist's work, the industrial structures in this case do not conflict with the natural elements but instead harmoniously combine with them. An example of the peaceful coexistence of nature and human civilization.
Technique: Paper, watercolor. Size of the work: 100*74.5 cm. Framing: glass, mat, wooden frame. In the lower right corner of the painting is the author's signature.
The village and port of Dikson in the artworks of artists. Dikson painting.
Dikson is an Arctic urban-type settlement that was a workers' settlement until 2011, located in the Taymyr Dolgan-Nenets District of the Krasnoyarsk Krai in the Russian Federation.
Dikson is situated 685 kilometers north of the city of Dudinka and is one of the northernmost settlements in our country.
Dikson is located in the northwest of the Taymyr Peninsula, at the mouth of the Yenisei Gulf, on the shore of the Kara Sea.
Arctic Dikson is the northernmost port in Russia. This settlement is closely linked to the development of the Northern Sea Route.
The village of Dikson is divided by a bay into island and mainland parts. The Vega Strait, which is 1.5 kilometers wide, washes between the island and the mainland section of the village. In winter, road transport travels between the island and the mainland via an ice road; in summer, boats operate, while in spring and autumn only helicopter transport is available.
The distance from Dikson to the city of Krasnoyarsk is 2,507 kilometers, while by water the distance to Dudinka is 650 kilometers.
In 1916, a polar station with a radiometeorological center and a geophysical observatory was established here.
The village has its own local history museum.
In 1987, a local initiative led to the establishment and opening of a people's art gallery.
Dikson is located in an Arctic desert with a harsh climate. The polar day lasts from May 5 to August 10, and the polar night lasts from November 11 to February 1.
Dikson-related themes in the works of painter artists and graphic artists are not common for a well-known and understandable reason, but such works do exist, and they pleasingly illuminate the inevitable interest of people in this forgotten by God place in Russia.

Lot No. 5507
220 000.00
Login

for making a purchase

Sale
Characteristics

CountryRussia

Year2000

Artist Mud Nikolai Pavlovich

Size100 х 74,5

# tags

Lot location Moscow ( 77 )

Открыть в новом окне

jE***ba April 7, 2025 13:26

Слыша сердечный зов величавого океана, я была пленена изображением морского пейзажа, который, обладая своей загадочной атмосферой, смог затронуть саму пружину моей души. Все его несомненные прелести и знаковые особенности с детальным изяществом разлагаются перед моим внутренним взором, и я желаю поделиться с вами теми мимолетными ощущениями, которые возникли у меня при первом взгляде на это произведение. Прежде всего, позволю себе упомянуть, что моё желание высказаться сподвигло меня на глубокое размышление над этой работой: бесконечно ли дорог и хорош тот миг, когда мольберт грозно поглощает вдохновение шинка и формирует его в нечто совершенно необузданное и странное.

С удовлетворением и легким недоумением, я отмечаю, что в центре композиции безусловно царит вода – образ, который бурлит и вращается, словно живая субстанция, наполненная тайной и динамикой. Однако, предвкушая красоту доносящихся из глубин волнких шёпотов, я не могу не отметить некоторой недостаточности цветовых оттенков, использованных для передачи буйства водной стихии. Синие и фиолетовые тона, которыми художник красит каждую волну, порой обманывают зрителя, унося его в студёную бездну монотонности, где одна волна кажется совершенно неотличимой от другой. Их яркость, хотя и безусловно впечатляющая, теряется в меланхолии если бы существовала яркая, но не кричащая палитра, они могли бы сохранять гармонию без излишне броского намёка на страсть.

Если же продолжить движение взглядом к заднему плану, где холмистый берег обнимается с небом, можно ощутить тихий, но, увы, недостаточный живописный опыт. Эта редкая растительность, хоть и придаёт пейзажу некую объемность, однако остаётся в тени общей композиции, умело прячущей свой потенциал. Чем больше я смотрю на эти простые холмы, тем более пустыми мне они кажутся, и, так и не найдя в них выразительности, они лишь брезжит пожатиями своим безмолвным присутствием. Красоту и насыщенность этих живых настроений был бы способен добавить более продуманный подход к передаче разнообразия флоры, использованной для создания столь неподвижной, но осязаемой жизненности.

Он не обязывает нас к самодовольству, позволяя лишь нашим желаниям следовать за тем, что природа предлагает; наполняя пространство правдивым дыханием жизни, которое, увы, оставлено лишь на уровне ожидания. С правой стороны от пейзажа располагается маячок или буёк, но и эта деталь, несмотря на свою однозначную функциональность, кажется лишь неуместным украшением, не способным особо привнести свое очарование на фоне этого разнообразного, но странно мрачноватого пейзажа. Он словно смотрит на весь пейзаж снисходительно, как будто с каждым ударом волны призывает нас отстраниться от этого холодного мира.

Также не могу не упомянуть о небе, которое, благодаря своему мягкому светлому облику, выглядит как обманчивое обещание умиротворения, плавно перетекающего в палитры небесных оттенков. Казалось бы, это идеальное небо, однако, странно ускользает восхищение при длительном мгновение взгляда. Переходы цвета могли бы быть гораздо более впечатляющими и характерными, пронизывая чувство восхищения и завораживая своим таинственным сиянием, нежели быть лишь предлогом для расслабляющего парения.

Если говорить в целом, я не могу оставить без анализа плавные линии этого пейзажа, которые действительно приносят ощущение гармонии, однако на фоне его недоработок, они становятся лишь ускользающим свидетельством утраченной силы, которой определенно недостает, чтобы полностью раскрыть собственную изысканность и полноту. В каждом штрихе словно запечатлена тоска, валы поднимают свою прозорливую многослойность, но они потеряются под тяжестью невыразительности остальных элементов, жаждущих элегантности и смысловой нагрузки.

Мне кажется, что даже в этом безмолвии пронзается какая-то незавершенность переживаний, где природа, как будто заклейменная духом уединения, лишь говорит о неизбежности своих красот. Этот морской пейзаж, безусловно, предоставляет нам обширные возможности для размышлений, и я уверена, что он способен вызвать множество различных аспектов истинной красоты, но одновременно приносит и недоумение над тем, насколько великим и важным может быть простое единство цветов, форм, видов и эмоций.

Я желаю обратиться ко всем, кто имеет возможность созерцать данное произведение: позвольте себе стать частью этого пространства и вспомните, как важно, чтобы художники проявляли в своих произведениях не только любовь к красоте, но и стремление к правдивым обозначениям чувств и ощущений. В этом пейзаже царит завораживающее очарование моря, при этом все стремятся лишь к единому – не быть забытыми в целом, а сохранить живое дыхание природы, чтобы вновь и вновь находить в ней вдохновение и утешение для своих уставших душ.

Для возможности оставить комментарий необходимо авторизоваться

Payment by agreement

Please check the payment methods with the seller when making a purchase

Delivery by agreement

Check the delivery methods with the seller when making a purchase

Approximate prices in Russia

от 180 ₽
от 180 ₽
от 180 ₽