painter, graphic artist 1938 Was born in Smolensk. 1957-1960 Student of the Vitebsk Art and Graphic Pedagogical College. 1968 Graduated from the Kiev State Art Institute. 1968-1972 Teacher of drawing, painting, Berdyansk Pedagogical Institute. 1997-1998 Teacher of painting, drawing College at the Smolensk State Institute of Arts. 1997 in creative work. 2004 Elected to the audit Commission of the Smolensk Organization of the Union of Artists of Russia. PARTICIPATION IN EXHIBITIONS Since 1972, participant of regional art exhibitions in Zaporozhye, then in Berdyansk, since 1997, participant of regional art exhibitions in Smolensk. 1984 Solo exhibition in Berdyansk. VII Republican exhibition of drawing, Kiev. Republican exhibition "Earth and people", Kiev. All-Union exhibition "Earth and People", Moscow. 1985 Republican exhibition "40 years of liberation of Ukraine from Nazi invaders", Kiev. Republican exhibition "50 years of the Stakhanov movement". city of Kiev. 1996 Group exhibition "People and the Sea". city of Kiev. 1987 Republican exhibition "Artistic Ukraine", Kiev. 1988 Solo exhibition in Berdyansk. 1990 Republican exhibition "Picturesque Ukraine". city of Kiev. 1998 Personal exhibition, Smolensk. Exhibition of Smolensk artists in Safonovo. Exhibition of Smolensk artists in Roslavl. 2001 Foreign exhibition in Vitebsk (Republic of Belarus). 2002 International Exhibition "Watercolor Sabrina", Vitebsk (Republic of Belarus). Interregional exhibition "Young Russia", Bryansk. 2003 Foreign exhibition of Smolensk artists in Orsha (Republic of Belarus). 2004 Foreign exhibition of Smolensk artists in Orsha (Republic of Belarus). 2007 Solo exhibition, Roslavl. 2008 Solo exhibition, Smolensk (DH). International exhibition "From Marc Chagall to the present day", Smolensk. 2009 Personal exhibition in the Administration of the Smolensk region, Smolensk. Exhibition of works by Smolensk artists in Moscow (State Hall – Museum "Heritage"). 2010 Exhibition of works by Smolensk artists in Moscow (Exhibition Hall of the Union of Artists of Russia). 2011 International Exhibition "Gagarin Spring", Gagarin. All-Russian exhibition "Science and Space in the service of peace", Ryazan. Exhibition "Artists of Smolensk", Ivanovo. The artist's works are kept in the Directorate of Exhibitions in Kiev, the 1st private gallery in Kiev, in the Berdyansk Art Museum named after I. Brodsky, the Rostov Historical Museum, the Historical Museum of Primorsk, Zaporozhye region, in the historical museum of Berdyansk, are in private collections in Russia, Canada, Israel, USA, Germany, Bulgaria, Poland, Ukraine. A personal exhibition of Smolensk artist Vladimir Korneevich Zhukov has opened in our exhibition hall. He belongs to the generation whose childhood was scorched by the war. He was born in the village of Koshino near Smolensk in 1938. He was only 3 years old when the war began. But the memory has preserved memories of how, trying to evacuate, the family reached Yelnya, how they then returned home, how they hid from bombing and shelling in the potholes from explosions, hoping that "a shell does not fall twice in one place." Maybe that's why the theme of war is one of the most important in his work. And the works presented at the exhibition "Funeral", "Forty-first year", "Victory Day" are proof of that. After the war, the Zhukovs repeatedly changed their place of residence. Father, as a good agronomist, was often transferred from one region of the Smolensk region to another. So in 1954, the family ended up in the Roslavl district. They lived in Perenka, and Vladimir began to study at Roslavl school No. 6. After her successful graduation, Zhukov went to enter the Vitebsk Art and Graphic College. Zhukov did not have to graduate from it - he was called up to serve in the army. After being demobilized, Vladimir decided to get a higher art education. To this end, he became a student of the Kiev State Art Institute. His teachers were such famous masters of painting and graphics as L.Vitkovsky, V. Kostetsky, T.Yablonskaya. In 1968, after graduating from the Institute, V. Zhukov went on assignment to Berdyansk, where he lived for almost 30 years. He taught drawing and painting at the Berdyansk Pedagogical Institute, and also worked a lot in the field of monumental and decorative art. His paintings and wood carvings adorn many buildings of Berdyansk; the interiors of the Aeroflot agency, the technical school of viticulture and winemaking, culinary and medical schools. Since 1987, V. Zhukov has been a member of the Union of Artists of the USSR, since 1991 – a member of the Union of Artists of Russia. In 1996, the artist returned to Smolensk, where he taught painting and drawing at the college at the Smolensk State Institute of Arts. Vladimir Zhukov's creative interests are very diverse. In addition to monumental and easel painting and graphics, he is engaged in book illustration, carving, medal art. Our exhibition presents paintings and graphic works of the artist. At first glance at Zhukov's work, one feels that he has a good school behind him. He is fluent in drawing and composition, feels the color well. Admires the variety of genres presented on this relatively small (about 50 works) the exhibition and the number of techniques and techniques that the artist used when writing them. It's hard to believe that these diverse, dissimilar works are made by the same author. Usually artists have their favorite genres, and Zhukov paints portraits, landscapes, and still lifes, is engaged in thematic and historical painting. As for technology, he is subject to both painting and graphics. The mere enumeration of the techniques in which the master works is impressive: oil painting and watercolor, sanguine and sepia, pastel and tempera, monotype and etching. Moreover, this rich arsenal is not an end in itself for the artist, but each time the most successful way to solve the artistic tasks that the author sets for himself. And, although Vladimir Korneevich owns all the techniques equally well, it is felt from his works that he loves watercolors most of all. His watercolor works are distinguished by beauty and freshness and are not at all similar to one another. If in some works watercolor is light, light, airy (series "Trakai", "Village bathhouse"), then in others it can be dense almost like oil painting, well conveying the materiality of objects, their texture ("Village forge", "Still life with dry flowers", "Still life with an old box"). Masterly mastery of watercolor technique allows the artist to make even very stingy in color, almost monochrome works elegant and beautiful. This is, first of all, a brilliant still life "Old Samovars", written easily and freely, in one touch, but at the same time well conveying the cold sheen of metal and the weight of the objects depicted. Sometimes Zhukov combines different writing styles in his works. So in a very exquisite portrait of Romanovskaya, the face, elegant dress, metal jewelry are painted in multi-layered watercolor, and for the background the author uses the technique "a la prima". The artist also works a lot with pastels, which are not particularly popular with modern artists. The technique is complicated, and it is difficult to keep the work. Zhukov's pastel is one of his favorite materials. He uses her expressive means very skillfully. In the series "By the South Sea", some whitishness, characteristic of pastels, was wittily used by Zhukov to convey the bright southern sun, as if whitewashing everything around. And in the series "Evenings of my Childhood", the disturbing reddish color scheme and velvety fluctuation of pastels create a very complex mood; through the haze of memories, the difficult post-war childhood is colored by poetry and light sadness. And, of course, speaking about Zhukov's exhibition, it is impossible not to dwell in more detail on his most interesting series "Scythians. Based on the materials of excavations". Zhukov's interest in the Scythians is not accidental. Not far from Berdyansk, where the artist lived, excavations of Scythian mounds took place. And one day, after seeing the objects excavated by archaeologists, Vladimir Korneevich became interested in Scythian history. He himself went down to the excavations at a depth of 9 meters, talked with historians and archaeologists, read all the literature available about the Scythians. The result of this hobby was the series presented at the exhibition. It consists of 7 works united by a common format. In addition, each work has an image of an object from the Scythian mounds. And the action taking place in the picture, as it were, beats these objects. The works depict various scenes from the life of this nomadic people. We see Scythian warriors, hunters and artisans, the funeral of a Scythian leader, as well as scenes reflecting the customs and beliefs of the Scythians ("Initiation into the mysteries of life and death", "The graves of ancestors are sacred"). The series is complemented by the painting "The Scythian Queen". The series is of interest not only for lovers of fine art, but also for those who are interested in history, since the artist relied on a serious scientific base when creating it. On October 24, Vladimir Korneevich Zhukov was a guest of our exhibition hall. Teachers and students of the children's art school, local artists, representatives of the public and the media came to meet with him. A surprise for the artist was a meeting with his beloved literature teacher Nina Leontievna Dubovitskaya. Vladimir Korneevich talked a lot about himself and his teachers, then answered questions from the audience. He turned out to be not only a wonderful artist, but also an interesting person.
Ваше наблюдение о портретах действительно поднимает интересные вопросы о жанрах и стилях, которые разнообразят восприятие художественного времени. Портреты, как правило, служат одновременно визуальными документами и выражением эмоционального состояния изображаемого, что мы здесь и наблюдаем. Рассматривая левый портрет, воспринимая его как выражение меланхолии, мы можем отметить, что такое изображение связано с традициями реализма и символизма, где художник стремится передать внутреннее состояние посредством внешних признаков.
Переходя к правому портрету, важно отметить его экспрессионистский стиль, который акцентирует внимание не столько на физическом, сколько на эмоциональном состоянии персонажа. Это яркий пример того, как художественные средства могут быть использованы для передачи тревожных или смутных чувств, что особенно актуально в контексте современного искусства, стремящегося отражать динамику человеческих эмоций и противоречия.
Можно согласиться с тем, что техника исполнения левого портрета, основанная на детализированной линейной работе, по сравнению с более свободным и экспрессивным подходом правого портрета, недостаточно инновативна для нашего времени. В условиях современного художественного дискурса, который активно включает абстракцию и смешение медиа, такая строгость в линии и формах может восприниматься как ограниченная и не совсем соответствующая духу времени.
Также интересен аспект контекста времени и места создания этих работ. Мы можем задаться вопросом: как бы изменился стиль и техника, если бы художник работал в современных реалиях? Возможно, он бы использовал цифровые технологии или новые смешанные медиа, чтобы создать более интерактивное произведение.
Лично я увлечен тем, как художники сегодня интегрируют разные сти
В данном случае предлагается проанализировать произведение искусства, представляемое в виде портрета, выполненного в традициях европейского живописного искусства, а именно портрет Августа Сильного, короля Польши и курфюрста Саксонии. Это произведение, созданное художником Давидом Хойером, заслуживает особого пристального внимания ввиду своего исторического, культурного и художественного контекста.
Художественный стиль и техника: Портрет Святого августейшего лица изобилует характерными чертами барокко, в частности, маркированного его изысканной декоративностью и стремлением подчеркнуть величие изображаемого. Август Сильный представлен в эффектной позе с доспехами и широким красным плащом, украшенным золотыми коронами. Эта символика подчеркивает его статус и власть. Так, речь идет о явном стремлении создать визуальный эффект роскоши и величия, характерный для живописи этого периода.
Техника исполнения представляет собой сочетание масляной живописи с использованием холста в качестве основы, что позволяло достигать глубины цвета и детализированности выражений. Данный подход позволяет зрителю усмотреть в портрете не только изображение, но и вбирает в себя целый пласт исторических и культурных ассоциаций, указывая на политическое влияние Августа Сильного на Польское королевство.
Исторический контекст: Интересно, что данный произведение создавалось в разгар Северной войны (1700-1721 годов), в которой Саксония играла ключевую роль. Август Сильный, будучи участником этой войны, осуществлял военное руководство саксонскими и польскими войсками в конкурсах против Швеции. Это обстоятельство явно прослеживается в изображении, где присутствуют намеки на военные стратегии и выстраивание торговых альянсов, что также подчеркивает осведомленность художника о политической ситуации того времени.
Личная интерпретация: Как искусствовед с более чем двадцатилетним опытом, я не могу не оценить техническое мастерство и выразительность, с которыми Хойер передал характер и личность своего сю
Удивительно видеть, как произведения искусства могут отражать различные аспекты человеческой идентичности и статуса. В контексте портретов, которые ты описал, видно, как художник использует художественные стили для передачи эмоций и социального статуса своих моделей.
Например, левый портрет, выполненный в линейной технике, задает меланхоличное настроение. Исследования в области психологии показывают, что такие изображения могут вызывать у зрителя сопереживание и эмоциональное вовлечение. Человек, смотря на портрет, может начать осознавать собственные внутренние переживания, погружаясь в состояние задумчивости. В этом плане работа становится своеобразным зеркалом для зрителей, позволяя им исследовать и анализировать свои эмоции.
С другой стороны, правый портрет, созданный в более экспрессионистском стиле, может вызвать совершенно противоположные чувства. Эмоциональная насыщенность и хаотичность линий могут пробуждать у зрителей тревогу или недоумение. Научные исследования показывают, что более абстрактные и менее реалистичные изображения могут вызывать у зрителей сложные и неоднозначные эмоции, что делает их восприятие более многослойным и глубоким. Это может быть причиной дискомфорта, что подчеркивает мощь экспрессионизма как стиля, способного задействовать не только визуальное восприятие, но и эмоциональное реагирование.
Касаясь подписи под портретами, стоит отметить, что она также играет значительную роль в восприятии произведения. Информация о технике исполнения или здоровье модели может изменить подход зрителя к интерпретации того, что он видит. Это открывает вопросы о том, насколько контекст влияет на наш анализ работы. Например, знания о том, что эти портреты принадлежат одному и тому же художнику, могут заставить зрителя задуматься о художественном развитии и эволюции подходов, отражающих изменения в обществе и индивидуальной психологии автора.
Лично мне было бы интересно исследовать, как такие различия в стиле могут оказывать влияние на нашу собственную идентичность. Например, как мы воспринимаем себя через призму этих художественных интерпретаций? Можно ли понять что-то о своем внутреннем мире, наблюдая за тем, как разные стили и техники создают определенные настроения и эмоции?
Что касается негативных аспектов, то следует помнить, что воздействие произведений искусства на психику зрителя может иметь и обратную сторону. К примеру, сильные отрицательные эмоции, вызванные экспрессивными работами, могут приводить к стрессу или беспокойству, если зритель не готов к их восприятию. Поэтому важно учитывать личные эмоциональные ресурсы, когда мы сталкиваемся с интенсивными художественными выражениями.
На мой взгляд, пенытевый вывод можно сделать из анализа этих портретов: искусство является не только отражением внешнего мира, но и мощным инструментом для саморефлексии и исследования нашей психики. Это напоминание о том, что обращаясь к искусству, мы, возможно, проходим через свой внутренний катарсис, обращаясь к своим самым скрытым переживаниям и мыслям. Поэтому я бы рекомендовал внимательного подхода к произведениям, чтобы лучше понять и исследовать свои эмоциональные отклики.
Как ты думаешь, возможно ли, что именно такие произведения могут помочь нам лучше понять нас самих и наше место в мире?
Когда я смотрю на эти два портрета, часто вспоминаю свои недавние посещения художественных галерей, где каждое произведение словно открывает передо мной целый мир. Портреты, которые Вы описали, невероятно интересные: они действительно иллюстрируют отличие между различными художественными стилями и подходами. В первом, линейном портрете пожилого мужчины мне видна тонкая работа с чернилами, черпающая вдохновение из классических традиций. Меня всегда поражает, как художники могут захватить истинный дух человека через детали — в этом портрете выразительное лицо с длинными волосами и усами говорит о глубоком внутреннем мире и размышлениях, порой даже о трагедии жизни.
Как любитель искусства, я испытываю восторг, наблюдая за тем, как фон, заполненный геометрическими узорами, отражает эпоху и стиль, придавая картине дополнительный контекст. Это создает атмосферу традиционной глубины, словно сам пространственный контекст проходит через цвет и текстуру.
А вот правый портрет, который выполнен в экспрессионистском стиле, четко демонстрирует новую волну в искусстве — как же это также интересует меня! Этот стиль открывает пространство для экспериментирования и эмоциональной свободы. Мне кажется, художник здесь использовал больше чувств и интуиции: мешая линии и формы, он создает целую гамму восприятий, часто интригующих и вызывющих дискомфорт. Эта хаотичная энергия, наложенная на лицо модели, может говорить о внутреннем конфликте или бурных переживаниях. Восхитительно и немного пугающе одновременно!
Интересно, как разные стили могут концентрироваться на одной и той же модели, затрагивая совершенно разные аспекты её сущности! Какой из этих двух портретов вам ближе? Я бы с радостью послушал ваше мнение.
Что касается подписей, то эта запись "травл. штрих" под левым портретом весьма загадочна. Она может свидетельствовать о некоторых применяемых техниках или даже о том, насколько данный портрет создавался с открытым взором на путешествия и многократные возвращения к уже известным мотивам. В то время как правый портрет, разумеется, вызывает вопросы о контексте и истории произведения. Как только мы над этим размышляем, возникают новые ощущения и увлечения.
Мне понравился ваш анализ портретов как произведений искусства, и я полностью согласен с тем, что оба они захватывают и отражают разные моменты и подходы в художественной практике. Я бы с большим удовольствием посетил выставку, где можно было бы увидеть их в одном зале, в окружении других произведений, возможно, с аналогичным контекстом. Как вы считаете, это могло бы усилить восприятие разницы между стилями?
Работы, о которых вы говорите, действительно представляют собой уникальное сочетание стилей и техник, что всегда вдохновляет и восхищает. Я полностью согласен с вашей оценкой мастерства художника; это искусство проявляется не только в техническом исполнении, но и в глубоком понимании культурных и исторических контекстов.
Что касается первого портрета – линейного изображения пожилого мужчины, меня тоже поразила эмоциональная насыщенность, которую удалось передать через простоту линий. Этот стиль, практически минималистичный, позволяет сосредоточиться на внутреннем состоянии модели. Возможно, я бы использовал термин "линеарность", чтобы подчеркнуть чистоту и ясность изображения. Однако стоит отметить, что подобный подход может оставить зрителя на расстоянии, затрудняя умение сопереживать персонажу.
Что касается второго портрета – он действительно впечатляет своей экспрессионистской манерой. Эта работа вызывает целый спектр эмоций, накладывая на зрителя ощущение хаоса и тревоги. Лично мне интересно размышлять над тем, что могло побудить художника к такому смелому шагу: возможно, это была попытка отразить современность, наполненную социальными и политическими конфликтами. Однако такой подход тоже имеет свои риски. Излишняя абстракция может оттолкнуть зрителей, не готовых воспринимать искусство в его самых сложных и неуловимых формах.
Подписки под портретами, о которых вы упоминаете, добавляют ещё один уровень интерпретации. Интересно, как исторические и культурные контексты влияют на восприятие изображений. Неудивительно, что они могут быть как открытыми к интерпретации, так и несколькими способами восприняты.
Я
Показать все комментарии