"PORCELAIN PLATE WITH HAND PAINTING '1818 Private of the Uhlan Regiment'"

Художественная мастерская Лады Быстрицкой

Description
  1. Plate with the image of officers and a soldier of the 2nd Uhlan Division.
    Author of the painting: Shchetinin E.
    Lithograph by Lev Belousov from a drawing by Alexander Zauerweid and Saimoylo Shiflyar (Imperial Russian Guard, vol. III, 1832-1844).
    “2nd Reserve Cavalry Corps 2nd Uhlan Division:
    Senior Officer of the Ukrainian Uhlan Regiment;
    Private of the Novoarkhangelsk Uhlan Regiment;
    Staff Officer of the Novomyrhorod Uhlan Regiment;
    Non-Commissioned Officer of the Yelizavetgrad Uhlan Regiment.”
    Series of military plates with turquoise borders
    Imperial Porcelain Factory, 1844

  2. Military plate featuring the light cavalry of the Russian army – uhlans and hussars.
    Turquoise series
    Imperial Porcelain Factory
    After a colored lithograph by Lev Alexandrovich Belousov (1806-1854).
    “Ranks of the 3rd Light Cavalry Division of the 3rd Infantry Corps. 1838.”
    Author of the drawing: Alexander Ivanovich Zauerweid (1783-1844); Author of the drawing: Saimoylo Petrovich Shiflyar (1786-1840).
    Copies by the artistic workshop of L.A. Bystritskaya.
    Creation location: Russia, Saint Petersburg.
    Creation time: 2007.
    Painting - copyist artist S. Titova. Gilding - artist A. Rzyanina.
    Dimensions: diameter - 24 cm.
    Material and technique: porcelain, polychrome overglaze painting, gilding, gilding.

The plates have inscriptions:
On the first plate, featuring a reclining figure, foot soldiers, and a mounted horseman, there is an inscription on the back: “Artistic Workshop of Lada Bystritskaya. Saint Petersburg, 2007. 1818 ‘Private of the Uhlan Regiment.’”
On the second plate, which depicts a mounted group, there is an inscription on the back: “Artistic Workshop of Lada Bystritskaya. Saint Petersburg, 2007. 1844 N. Voronin. 3rd Infantry Corps, 3rd Light Cavalry Division: Private of the Uhlan Regiment of Duke Nassau. Trumpeter of the Volhynian Uhlan Regiment. Senior Officer of the Hussar Regiment of Prince Wittgenstein. Private of the Hussar Regiment of Prince Orleans.”

The presented plates represent a creative interpretation of military engravings from the 19th century, while simultaneously addressing compositional solutions.The products under consideration exhibit the characteristics of collectible military plates from the time of Emperor Alexander Pavlovich, where figures stand alone or in small groups, mostly in static poses, as well as collectible military plates from the reign of Emperor Nicholas Pavlovich, where all figures are portrayed in dynamic movement appropriate to the setting. A distinctive feature of the decoration of plates during the reign of Emperor Nicholas I is that the painting loses its ceramic qualities and becomes an independent picture with various themes. These include pastoral scenes, portraits, and copies of famous paintings. A special group of figurative painting is comprised of traditional separate military figures and fashionable military scenes.

In the center of each examined plate, against a landscape background, there is an image of a multi-figure composition. The green rim of the plates is ornamented with gilded images of double-headed eagles, alternating with compositions of laurel branches combined with elements of military symbolism. The rim of the plate is edged in gold.

These plates were created in the workshop of Lada Bystritskaya. The author's decoration of the plates was executed at a high artistic level by the painter-copyist S. Titova and is distinguished by high technical perfection.

The workshop of Lada Bystritskaya was established ten years ago, in 1997. The first five years of the workshop's existence were dedicated to forming this unique artistic collective, which sees its goals primarily in reviving the elevated old traditions of the Imperial Porcelain Factory, based on hand painting and a rejection of mechanical methods of decoration. The artists of this workshop have a strong command of porcelain manufacturing technology. They have mastered various methods of decoration and are skilled in painting on porcelain in different styles and techniques, as well as in the labor-intensive craft of miniature painting and gold engraving, enabling them to create a wide range of unique works: paintings on porcelain, vases, boxes, and decorative items.Active plates and other interior decor items. The works from the studio are produced in single copies. Today, the studio employs graduates from the V.I. Mukhina College of Art, the I.E. Repin Institute of Painting, Sculpture, and Architecture, as well as artisans who have trained at the Leningrad Porcelain Factory, including Lada Bystritskaya, who graduated from the Glass and Ceramics Department of the V.I. Mukhina College in 1996. Many hereditary porcelain artisans also work in the studio. They have cultural and artistic value and may be of interest to antique dealers and private collectors. The price is listed for one plate! Framing may be available. The tradition of making "military" plates (military porcelain) began in the 1810s under Emperor Alexander I and continued until the 1910s. Such decorations were especially valued by Nicholas I, a fan of parades and military uniforms, and his successor Alexander II, who continued his father's work. Plates were produced in series with a common theme and design. They vary in color and border decor: "red," "turquoise," "lilac," and "golden." The best artists of the factory painted the plates: V.D. Yelashyevsky, M.V. Kryukov, V.N. Midin, A.F. Mironov, V.A. Stoletov, N.A. Yakovlev, O. Volkova, S. Titova, A. Rzyanina, and others.

Lot No. 5353
250 000.00
Login

for making a purchase

Sale
Characteristics
# tags

Lot location Moscow ( 77 )

Открыть в новом окне

jA***ae Aug. 28, 2024 06:56

Фарфоровая тарелка, о которой идет речь, имеет достаточно разнообразную историю и может быть интересным вариантом для инвестирования. Это не просто предмет декора, а яркий пример исторического наследия, который одновременно передает и эстетическую, и историческую ценность. Её оформление действительно завораживает — мастерство росписи и детали изображения обязательно привлекут внимание даже неподготовленного зрителя.

Что касается инвестиционного потенциала, я готов согласиться с тем, что подобные произведения искусства, особенно те, которые имеют историческую важность и связь с известными событиями, часто становятся ключевыми объектами на рынке антиквариата. Учитывая, что тарелка относится к теме военной истории, такой предмет может привлечь внимание как коллекционеров военной тематики, так и тех, кто интересуется фарфором.

Профессионально выполненная роспись, особенно с использованием имперской символики, значительно повышает ее ценность. Весьма вероятно, что тарелка будет расти в цене с течением времени, учитывая отношение к историческому наследию и интерес к культурным трагедиям, связанным с войной. Интересно, как именно исторические события влияют на стоимость подобных предметов, не так ли?

Для меня, как человека, который активно интересуется искусством и историей, подобные тарелки — прекрасная возможность еще и вложиться в что-то, что со временем может стать не только предметом для знатока, но и выгодным активом. Я также отмечаю, что стоит учитывать и ограниченный тираж этих изделий, так как уникальность всегда добавляет ценности.

Кроме того, стоит обратить внимание на качество исполнения. Выбор художников, работающих над росписью, играет важную роль. В данном случае, если известная имя художника привносит в систему ценностей, задавая высокую планку, то это также может стать достоинством, которое стоит учитывать при покупке. Я, например, заметил, что многие начинающие коллекционеры часто пренебрегают этим моментом, хотя именно он может изменить укладку цены в дальнейшем.

С точки зрения практической выгоды, фарфор — это достаточно дорогой и оцененный материал, который, как правило, отлично сохраняет свою ценность. Поэтому, если ты ищешь товар для инвестирования, стоит внимательно взвесить все аргументы и принять осознанное решение.

Восторг вызывает также и собственное осознание связи с историей через такие предметы. Как человек, интересующийся военной историей, я нахожу подобные элементы искусства очень любопытными. И конечно, как только есть возможность, желательно посетить выставки, где можно увидеть подобные экспонаты вживую. Это всегда оставляет удивительные впечатления и позволяет глубже понять контекст, в котором создавались такие изделия.

Заключая, могу сказать, что стоит серьезно рассмотреть возможностьInvestировать. Помните, но даже когда предмет кажется в первое время дорогим, его инвестиционная привлекательность может только увеличиваться, если будет поддерживать культовый статус и сохранять уникальность. Изучайте внимательно рынок и делайте обоснованные приобретения.

jS***ze Aug. 24, 2024 21:12

Ну, вы знаете, когда я впервые увидел эту фарфоровую тарелку, я был, мягко говоря, в шоке. Да, она действительно выглядит впечатляюще! Особенно эта ручная роспись, она создает такой эффект, будто солдаты вот-вот выйдут с тарелки и начнут сражаться. Я бы сказал, что такой уровень детализации — это просто улет! Неужели кто-то действительно мог заниматься такой кропотливой работой? Это должно занимать часы, если не дни! Но, честно говоря, я немного разочарован, что подобные вещи не делают чаще. Понимаете, вот сидишь ты, любуешься, а потом понимаешь, что такие шедевры делают в ограниченном количестве. Забавно, да?

Мне кажется, что каждая тарелка должна быть уникальной. Но с другой стороны, вроде как, у этого есть и своя привлекательность — история каждой тарелки! Вот вам, например, факты о Бородинском сражении и всех этих войнах, о которых мы, возможно, никогда бы не узнали, если бы не такие вещи. Интересно, как мастера того времени относились к своему делу, зная, что их произведения могут оказаться в руках потомков или просто где-то движутся в обходах в наши информационные эпохи.

Вот, например, я знал, что панно «Бородино» было выпущено в честь 200-летия победы, но не знал, что там работают представители завода и награждаются всё время. Здорово, что сохраняют традиции! Однако, должна быть какая-то контекстная связь с настоящим, когда такие вещи создаются. Я не могу понять, как это сочетание старого стиля и современных художников работает — порой это кажется притянутым за уши. Хотя, да, мне нравится традиция военного фарфора! Кому не интересно посмотреть на старые бои и так далее!

А что насчет всего этого великолепного золотого декора? Слушайте, я имею в виду, что он действительно добавляет шарма, но порой мне кажется, что здесь его чуть-чуть переборщили. Почему это всегда должно быть настолько напыщенно? Может, стоит иногда оставить немного места для воображения? Я бы очень хотел увидеть что-то более минималистичное и современное по сравнению с такими массивными узорами. Всё-таки, каждый раз, когда я вижу эти детали — кинжалы, шлемы и прочая военная атрибутика — я отдаю себе отчет, что это должно признаться как работа, вдохновленная войной.

Интересно, как такие тарелки влияют на людей. Взгляните, к примеру, на тему войн, которая сейчас по-прежнему актуальна. Может ли искусство так влиять на общество и его понимание истории? Этот вопрос меня беспокоит. Конечно, каждая тарелка — это маленькое историческое воплощение, но не слишком ли мы это обставили? Может быть, стоило бы сконцентрироваться на том, как такие вещи могут помочь нам лучше осознать мир вокруг?

В любом случае, я хотел бы получить такую тарелку в коллекцию. Это было бы круто, правда? Знаете, хорошо иметь что-то из истории, что могло бы вызвать обсуждение. Но да, если честно, я бы точно не стал рисковать и использовать её по назначению, а то, не дай бог, разобьётся, и тогда, считай, история пропадёт! В общем, если кто-то еще что-то знает о таких штуках, делитесь, мне правда интересно!

jS***in Aug. 23, 2024 16:54

Предмет, о котором я хочу поговорить, – это декоративная фарфоровая тарелка с ручной росписью, представляющая собой интересный образец военной тематики начала XIX века. Как художника, меня всегда fascinируют объекты, которые переносят нас в другую эпоху, и эта тарелка – не исключение. Она действительно впечатляет своим художественным выполнением и мастерством, продемонстрированным в росписи.

В центре тарелки мы видим сцену, где изображены кавалерийские солдаты, находящиеся в динамичной позе. Такой выбор темы сразу переносит нас в период наполеоновских войн, когда каждая деталь в одежде и повадках военных передает дух той эпохи. В частности, мне понравился тот факт, что художник уделил большое внимание детализации униформы, что действительно подчеркивает его работу. Уточняю, что униформа обрисована с финальной точностью, и это явно говорит о мастерстве художника.

Интересно отметить, что использование центрального изображения солдат не случайно. Здесь проявляется привычка к созданию не просто декоративного элемента, но и к передаче определенного исторического впечатления. А совмещение военной символики с декоративными элементами – это всегда было характерно для военной фарфора, начиная с начала XIX века. Золотые и красные орнаменты по краям мексиканской тарелки как будто заключающие военный дух в рамки пентасерии, создают ощущение законченности.

Особое внимание, безусловно, стоит уделить деталям росписи. Являясь специалистом в области искусства, замечаю, что проработка мельчайших нюансов, таких как выражение лиц солдат, их вооружение и даже позы, создает яркое и живописное впечатление. Вопрос, который возникает, – как художник смог добиться такой точности в исполнении, используя казалось бы, довольно капризный материал – фарфор? Как мне кажется, это свидетельствует о высоком уровне мастерства и запредельной страсти, вложенной в создание этого произведения.

Когда я смотрю на край тарелки и его переход в сочетании золотых и бирюзовых оттенков, замечаю, как цветовая палитра гармонично вписывается в общий контекст. Способность мастеров создавать такие изысканные переходы цветовых оттенков на фарфоре – это отдельный вид искусства, и я бы посоветовал обратить на это внимание всем, кто интересуется фарфоровыми изделиями. Это придаёт работе элегантность и подчеркивает её статус. Что же касается использования двуглавого орла в декоре, это, безусловно, символизирует принадлежность к Империи и подчеркивает важность представленного сюжета.

Важно отметить, что эта тарелка имеет не только декоративную, но и зачастую практическую ценность, ведь такие произведения искусства могут комбинироваться в сервизах, создавая целые комплексы, которые могут быть использованы в торжественных случаях. Лично, я всегда ценил работу с фарфором, поскольку это искусство требует от мастера высокой степени навыка, терпения и, как правило, много времени.

Объективно оценивая эстетическую ценность этой тарелки, могу с уверенностью сказать, что её можно отнести к искусству неоклассицизма, где роспись с военной тематикой соединяет в едином потоке историю, культуру и искусство той эпохи. Выражая свое мнение, считаю, что такие произведения всегда найдут своего зрителя и ценителя, который оценит как художественную, так и историческую ценность.

Если у вас будет возможность, обязательно посетите выставки, где представлены работы такого рода. Это не только выведет вас на новый уровень культурного мышления, но даст возможность соприкоснуться с восстановленной историей, заключенной в каждом фрагменте росписи. Интересно говорить об этих замечательных предметах – они открывают новые грани искусства и одновременно позволяет задуматься о тех событиях, которые мы порой забываем, но которые жизненно необходимы для понимания нашего прошлого.

j_***ha Aug. 22, 2024 01:54

Когда мы обращаем внимание на великолепное фарфоровое искусство, невозможно не заметить неповторимый стиль и мастерство, с которым выполнены такие предметы. К примеру, ваза с ручной росписью, перед нами будто оживает под светом — её формы и линии излучают изящество и утонченность, восхищая каждого, кто на нее смотрит. Как искусствовед, я чувствую особенное волнение, когда сталкиваюсь с такими произведениями; это не просто предметы интерьера, а целая история, заключенная в фарфоре.

Эта ваза выделяется своим уникальным стилем, который можно классифицировать как неоклассицизм. Неоклассицизм, как вы знаете, возник как реакция на эклектику предшествующего периода, черпая вдохновение из античного искусства. Здесь мы видим изобилие декоративных элементов, плавные линии и пропорции, отражающие стремление к гармонии и совершенству, что является отличительной чертой данного стиля.

Как человека, всегда восхищающегося ювелирным искусством, меня искренне впечатляет метод ручной росписи, который применялся при создании этой вазы. Ручная работа требует от мастера не только технического мастерства, но и глубокого понимания эстетики, цвета и формы. Вокруг основания вазы мы можем видеть изысканные орнаменты, что, безусловно, подчеркивает статус и высокое качество работы. К примеру, узоры в виде лавровых венков напоминают о победах и величии, связывая данный предмет с историческими корнями, что, мне кажется, делает его ещё более значимым.

Но вернёмся к самой росписи: изображения оленей в величественных лесистых пейзажах завораживают своей динамичностью и многослойностью. Меня всегда интересовало, каким образом мастера достигают такого уровня детализации. Каждая линия, каждый штрих словно дышат жизнью, что делает зрителя частью этой природной сцены. Замечали ли вы, как цвета переходят один в другой, создавая иллюзию движения? Это настоящая магия!

Эта ваза в контексте исторического фона

jE***ga Aug. 20, 2024 09:39

Всё великолепие искусства наблюдается в нашем обсуждении этой изящной фарфоровой тарелки, которая, без сомнения, представляется уникальным примером мастерства, универсально отражающим не только высокое качество исполнения, но и глубокое садоводство военной тематики, запечатленной в прошедших эпохах. О, как приятно слагать эти слова в один гармоничный поток, когда внимание приковано к такому богатому и детализированному произведению! Итак, давайте вместе погрузимся в мир величественных образов, заключённых в эту изумительную фарфоровую тарелку.

Взглянув на центральную сцену, мы, словно загадочные путники времени, переносимся на поля сражений XIX века, когда вершиной военной моды считалась изысканная униформа, глашатай сражений, восседающий на грациозной лошади. Непередаваемая красота художника, проявленная в каждых штрихах, бережно придаёт жизнь солдатам, которые, как будто, излитые из истории, несутся сквозь потоки времени. Яркая фиолетовая униформа одного солдата, ослепительно выделяющаяся на фоне зеленых оттенков природы, приковывает внимание, вызывая живое ощущение мужества и решимости, что, несомненно, переполняло сердца тех, кто сражался за свой народ.

Фоновый лесной пейзаж, наделённый бурно колышущимися деревьями и холмами в отдалении, служит замечательным контрапунктом к динамичности сцены, создавая стремительный баланс между действиями и безмолвием природы, как бы напоминая нам, что штиль всегда сопутствует буре. Один из солдат, ощутивший всю тяжесть ситуации, ползет на земле, возможно, мета гордости и храбрости, или же укрываясь от устремленных врагов, добавляя элемент драмы к этому визуальному повествованию.

Далее, обращая свой взгляд на грациозные края самой тарелки, стоит отметить, что насыщенный зелёный цвет, чарующий своей загадочностью и свежестью, обрамляет богатую роспись, как зелёный бархат frame, удерживающий в своем объятии драгоценные сокровища. Золотые орнаменты, изящно охватывающие округа, будто лёгкие волшебные нити, придают этому произведению изначальную роскошь, относящую нас к эпохе катастроф, где каждый элемент, включая изображения кинжалов, барабанов и лавровых венков, усиливает величие и насыщенность военной символики.

Соблазнительные двуглавые орлы, выступающие в роли имперских символов, непременно соотносят это произведение с источниками истории Российской Империи, обрамляя тему величия и свершений военных. В каждой линии, в каждом изгибе можно увидеть не только искусство, но и идеалы, стоящие за этим временем, которые, как одна ярчайшая нить, объединяют прошлое и современность.

Однако, как и в любом произведении искусства, стоит рассмотреть не только мажорные ноты, но и возможные минорные оттенки. Сложная символика, порой, может показаться затруднительной и чуждой современному зрителю, который, возможно, не всегда чувствует глубину исторических аллюзий, относящихся к столь далеким событиям. К тому же, такая высокохудожественная работа может требовать специфических знаний и осведомлённости о контексте, что может сказываться на воспринимаемом импакте.

В общем, фарфоровая тарелка с изображением кавалерийских солдат XIX века – это не просто посудина, но настоящая культурная реликвия, современная интерпретация военной темы, трансформированная в прекрасное произведение искусства, которое призывает нас заглянуть в бездну исторической памяти и неотъемлемой красоты, указывая, что каждое время, несмотря на мгновение страсти и боли, выходит на поверхность с яркими оттенками чести и славы. Эта тарелка – это симфония красок и форм, пленяющая взгляд, запечатлевающая в себе лучшие образцы настоящего искусства, которые, как и сама природа, преодолевают границы времени и пространства.

Для возможности оставить комментарий необходимо авторизоваться

Payment by agreement

Please check the payment methods with the seller when making a purchase

Delivery by agreement

Check the delivery methods with the seller when making a purchase

Approximate prices in Russia

от 180 ₽
от 180 ₽
от 180 ₽

Additional articles

"PORCELAIN PLATE WITH HAND PAINTING '1818 Private of the Uhlan Regiment'"

open a page

"Nineteenth-century Russian porcelain is, first and foremost, a military theme."

The translation of "Военная тематика" into English is "Military theme" or "Military topics."
"Nineteenth-century Russian porcelain is, first and foremost, a military theme."
Military Theme19th-century Russian porcelain is primarily characterized by military themes. Service sets, decorative vases and plates, plaques, and sculptures were used to celebrate victories in numerous military campaigns of that time. Russia frequently engaged in struggles for border territories, which was reflected in national art. The Imperial Factory played a leading role in producing military-themed items. In 1810, when war with Napoleon became inevitable, the factory's assortment included plates featuring battle scenes, remarkable for their fine painting, realism, and meticulous detailing. Special attention was paid to the uniforms and equipment of officers from various regiments, portrayed with historical accuracy.A separate series was dedicated to the outstanding commanders and heroes of the 1812 War: Kutuzov, Bagration, Platov, and Davydov. They were depicted not only on decorative plates or plaques but also on dining sets. Meanwhile, grand vases were decorated with portraits of reigning emperors surrounded by military symbolism—weapons and allegorical figures of Glory and Victory. The best samples of battle painting were created in the 1820s by the artist Jean-François Swybach, who was invited from Sèvres. Later Russian copyists were influenced by his painting style. A helpful resource for them was a graphic publication released in 1840, dedicated to the military uniforms of the era of Nicholas I and Alexander I.“Military plates” were produced in several series:Series Name / Year of Launch / Brief Description:White - Late 1820s - Known only from archival documents,Gold - 1828 - Currently considered rare.Blue - 1830Turquoise - 1838 - The most mass-produced series.Brown - 1850 - Reflected the reform of Alexander II, which led to changes in military coat design.The military series plates from the Imperial Factory served as decorations in palace halls and were only rarely used as intended during ceremonial regimental dinners. As a result, they have been wonderfully preserved and are highly valued by collectors. One such plate was sold at a Christie’s auction in 2015 for $80,500. Exclusive items from military series are not accessible to everyone. However, it is possible to enhance a collection with inexpensive standard plates that were produced in large batches—up to 800 pieces a month.

Similar lots

specially selected lots